And if anybody finds out about this, the deal goes away. | Open Subtitles | وإذا كان أي شخص يكتشف عن هذا، الصفقة يذهب بعيدا. |
You don't keep up your end, our deal goes away. | Open Subtitles | لا يتمادى نهاية الخاص بك، لدينا الصفقة يذهب بعيدا. |
But this isn't something you'd tough out and it just goes away. | Open Subtitles | لكن هذا ليس شيئًا تعانين منه ثم يختفي بعدها |
All that other shit, this malarkey with him and the roommate, that all goes away. | Open Subtitles | كل تلكَ الأمور الأخرى الهراء الذي بينه وبين زميل السكن كل ذلك يختفي |
Well the point is, is that it's possible that he's alive somewhere, and until that goes away, | Open Subtitles | المقصد هو أن من المحتمل أن يكون حي في مكان ما وحتي يزول هذا الأحتمال |
The killer goes away. | Open Subtitles | و من ثم اتهامات جريمة القتل تذهب بعيداً. القاتل يذهب بعيداً. |
You need motivation because if the other side goes away, everyone we know there, including you, | Open Subtitles | أنت تحتاجين تحفيزًا، لأنّه إذا زال الجانب الآخر فإن كلّ امرئ نعرفه بما يشلمك سيزول معه. |
They can't prove we hired that stripper, the lawsuit goes away. | Open Subtitles | لا يمكنهم الاثبات بأننا استأجرنا تلك المتعرّية وبالتالي تزول الدعوى |
Deny the problem and hope that it goes away. | Open Subtitles | معايير الشركات الكبرى تنكر المشكلة وتأمل أن تذهب بعيدا |
Decades of hopes and dreams, and in one moment, one little mistake, and it all just goes away. | Open Subtitles | عقود من الآمال والأحلام ، وفي لحظة واحدة، واحد خطأ صغيرا، وهذا كله فقط يذهب بعيدا. |
You get this rush of feelings, but it goes away. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على هذه اندفاع المشاعر، لكنه يذهب بعيدا. |
That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لأن الصورة النمطية في أوروبا للناسك هو الشخص الذي يذهب بعيدا عن العالم |
Well, if it's any consolation, that feeling never goes away. | Open Subtitles | حسنُ، لو كان في هذا تعزية لك هذا الشعور لن يختفي أبداً |
You're afraid of being alone in the dark, and that goes away when you realize something. | Open Subtitles | أن تخشى أن تكون وحيداً في الظلام، وهذا يختفي عندما تعرف شيء ما. |
There are hearts that start beating again. There's cancer that just goes away on its own. | Open Subtitles | هناك قلوب تنبض مُجدداً وسرطان يختفي بنفسه |
You can keep clicking your heels, hoping this goes away. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار بنقر كعبيك، والتمني بأن يزول هذا |
Trouble is, if it's adrenal, it goes away as fast as it comes on. | Open Subtitles | ,المشكله الان,لو كان الادرينالين هو المسبب فهو يزول اثره بنفس السرعه التى يضخ بها فى الجسم |
But he's leaving soon, so I could say nothing and hope it all goes away. | Open Subtitles | ولكنّه سيرحل قريباً، لذا يمكن ألاّ أقول شيئاً ونأمل أن يذهب بعيداً |
It's not like we can chop off his head to see if the pain goes away. | Open Subtitles | ليس كما لو أنّ بوسعنا إقتلاع رأسه لرؤية إن كان الألم سيزول |
Oh, no, it goes away when you rub it. | Open Subtitles | أوه , لا , إنها تزول عندما تفركها ماذا ؟ |
♪ Anytime she goes away ♪ (line ringing) (Ring) | Open Subtitles | ♪ في أي وقت تذهب بعيدا ♪ ♪ في أي وقت تذهب بعيدا ♪ |
Have an herb for everything. Chromosome goes away. | Open Subtitles | لدينا أعشاب خاصة بكل شئ الكروموسم سيختفي تماماً |
Every time he goes away, he brings me back a present. | Open Subtitles | في كل مرة كان يسافر فيها كان يحضر لي هدية |
Willow, if you let this control you, then the world goes away, and all of us with it. | Open Subtitles | ويلو , لو سمحتي لهذا بأن يتحكم فيكِ, إذاً فالعالم سيذهب بعيداً , وجميعنا معه |
I don't think the lava goes away until you stop leaving. | Open Subtitles | و لكن أظن بأنها الحمم ستختفي إلا إذا توقفت عن الرحيل |
You plead guilty, you get off with a fine and community service, it goes away. | Open Subtitles | إذا إعترفت بالفعل ستحسب حسن سلوك و بالخدمة الأجتماعية ستزول القضية |
Then, just like that, the feeling goes away, but... | Open Subtitles | ثم هكذا بلمحة بصر ...المشاعر تتجه بعيداً ,لكن |
All you have to do is admit what you did, and all of this goes away. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الاعتراف انك فعلت هذا وكل هذا سيذهب بعيدا |