The last thing I need is a so-called ruthless killing machine going after any of my friends. | Open Subtitles | إن آخر شيء تحتاجه هو ما يسمى ب آلة القتل بلا رحمة ملاحقة أي من أصدقائي. |
It's going after those for whom she has... Negative emotions. | Open Subtitles | أنه يلاحق الأشخاص التى لديها ضدهم مشاعر سلبية. |
Anyone going after that much firepower is either gonna sell it... | Open Subtitles | أياً كان الذي يسعى خلف تلك الكمية من قوة السلاح |
And if you think you're going after the person who did this solo, | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنك ذاهب بعد الشخص الذي فعل ذلك منفردا، |
And I should've quit then, but I didn't, because I was so obsessed with going after The General. | Open Subtitles | وأود أن استقال بعد ذلك، ولكن لم أكن، لأنني كنت هاجس جدا مع الذهاب بعد الجنرال. |
Why don't you figure out who killed Frank Gaad in Bangkok and why instead of going after a guy who gave us the tip of the century and then went home to live his life? | Open Subtitles | لما لا تستكشف من قتل فرانك غاد في بانكوك و لماذا؟ بدلا من الذهاب خلف رجل قدم لنا معلومة القرن |
He's going after the man that gave the order that killed his fiancée. | Open Subtitles | إنّه يسعى وراء الرجل الذي أعطى الأمر الذي قتل خطيبته. |
What a curious concern for a mama grizzly going after her cub. | Open Subtitles | ياله من قلق غريب صادر من دبة رمادية تسعى خلف شبلها |
So, are you going after that woman with the cure? | Open Subtitles | هل صحيح أنك تطارد تلك المرأة التى لديها العلاج؟ |
going after Jack takes this to a whole new level. | Open Subtitles | ملاحقة جاك تصعِّد الأمور لمستوى جديد كلياً |
Well, hey, you think of it as going after a killer; | Open Subtitles | حسنا، مهلا، كنت أفكر في ذلك كما ملاحقة القاتل. |
But of course, he could be going after the old crew. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، قد يكون يلاحق أفراد الطاقم القديم |
You know, I'm thinking whatever this thing is, it's not going after virgins, even born-again virgins. | Open Subtitles | أتعلم, أعتقد مهما كان هذا الشيء فإنه لا يلاحق العذارى ولا العذارى المولودين من جديد |
This guy doesn't seem to be going after embezzlers or drug pushers... | Open Subtitles | هذا الشخص لا يبدو أنه يسعى خلف اللصوص أو تجار المخدرات |
Did he say anything unusual, or mention where he was going after the appointment? | Open Subtitles | أقال شيئاً غير عادي، أو ذكر أين هو ذاهب بعد الموعد؟ |
Don't ever let fear stop you from going after what you want. | Open Subtitles | لا تدع الخوف من أي وقت مضى يمنعك من الذهاب بعد ما تريد. |
Because I tried to stop her... from going after her sister. | Open Subtitles | لأنني حاولت أن أمنعها من الذهاب خلف شقيقتها |
You're telling me the fucking SNEU team was going after drug dealers? | Open Subtitles | هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟ |
You're often going after a target you know little or nothing about. | Open Subtitles | غالباً أنت تسعى خلف هدف تعلم القليل أو لا شيء حوله |
But it's enjoyable as hell to think about an undead ankylosaur going after a diplodocus. | Open Subtitles | لكن يبهجني التفكير في اللّاموتى كديناصورات لاحمة تطارد عاشبة. |
Could be that he's going after that stuff next. | Open Subtitles | يمكن أن يكون يطارد تلك الأشياء في التالي. |
I mean, after all, your kind and my kind have been going after each other for centuries, though it is kind of like a hammer going after a nail. | Open Subtitles | أقصد، في النهاية، قومك وقومي يطاردون بعضهم لقرون ولو أنه أشبه بالمطرقة التي تلاحق المسمار |
going after that operative by yourself, that was brave, Alex. | Open Subtitles | مطاردة منفّذ العملية بنفسك ذلك كان شجاعة ، أليكس |
I want every available man ready. We're going after the Seeker. | Open Subtitles | أريد كل رجلٍ متوفر بأن يكون جاهز سنقوم بمطاردة الساعي |
He's going after Lex Luthor, and Luthor will kill him. | Open Subtitles | هو ذاهب خلف "ليكس لوثر" و "ليكس لوثر" سيقتله. |
I thought you didn't want Dad to know we're going after this arms dealer. | Open Subtitles | ظننتك لم تريدي أبي أن يعلم أننا نطارد تاجر الأسلحة ذلك |