I was going over the hourly logs across the departments. | Open Subtitles | كنتُ أراجع السجلّات الساعيّة للأقسام وفقاً لوكالة الأمن القوميّ |
I'm going over suspects from court and rape-center cases. | Open Subtitles | أراجع المشتبه بهم من المحكمة و قضايا الإغتصاب |
I just finished going over the notes you typed up. | Open Subtitles | أنا انتهيت للتو من الذهاب أكثر الملاحظات كتبته فوق. |
I'm going over there and I'm gonna burn that place down. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى هناك وأنا ستعمل حرق هذا المكان. |
Would you mind going over these numbers with me before we meet with the minister? | Open Subtitles | هل تمانعين مراجعة الأرقام معي قبل لقائنا الوزير؟ |
I haven't slept, because I've been going over that stupid problem. | Open Subtitles | أنا لم أنم، لأنني قد تخطى هذه المشكلة الغبية. |
I'm inside with my buddy right now just going over my résumé. | Open Subtitles | انا في الداخل مع صديقي اراجع سيرتي المهنية |
He told me he was just going over to Chef Norman's to watch the Oscars. | Open Subtitles | لقد قال لي أنهُ كان فقط ذاهب إلى الشيف نورمان لمشاهدة الأوسكار |
Anyways, Jules does not take shortcuts, so we're just going over her work. | Open Subtitles | على اي حال , جولز لا تأخذ طرق مختصره لذا نحن نراجع عملها |
I've been going over our financial position, if you'll pardon the expression. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة وضعنا المالي، إذا كنت سوف تسامحين في التعبير. |
I was going over our list for vice president. | Open Subtitles | كنت أراجع قائمة المرشحين لمنصب نائب الرئيس |
All right, I have been going over the paperwork, you know, for the lawyer... the prenup, post-nup, whatever. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتُ أراجع الأوراق تعلمين , لأجل المحامي إتفاق ما قبل الزواج , إتفاق الملكيّة بعد الطلاق أيّاً يكن |
No, just going over some details for your pitch to the board. | Open Subtitles | لا, فقط أراجع بعض المعلومات من اجلك لتتولى القياده |
I... was just going over your case in my head, you have a walled-off abscess. | Open Subtitles | كنت فقط أراجع حالتك في رأسي، لديك خرّاج جداري. |
You've been going over this footage dozens of times. | Open Subtitles | لقد تم الذهاب أكثر هذه اللقطات عشرات المرات. |
Yeah, he was going over to Waikiki Club to get it straightened out. | Open Subtitles | نعم. انه ذاهب الى يكيكي النادي لاخراج الغرباء |
I'd be very interested in going over that list with you if you have time. | Open Subtitles | يهمني للغاية مراجعة تلك القائمة معك لو كان لديك وقت |
I've been going over my notes from yesterday's session, and I have a host of observations to share with you. | Open Subtitles | لقد تخطى ملاحظاتي من جلسة الأمس، ولدي مجموعة من الملاحظات أن أشاطركم. |
And I don't want to hurt you again, so I've been going over these documents, just... trying to figure a way out of this whole mess. | Open Subtitles | ولذلك كنت اراجع هذه الوثائق في محاولة لمعرفة مخرج من هذه الفوضي حظاً سعيداً في ذلك |
I'm going over to a friend's house where I may have to use this thing. | Open Subtitles | أنـا ذاهب إلى منزل صديق لي وربـما سأستخدم هذا الشيء هـناك |
We were just together going over some godmother stuff. Hmm. Congratulations. | Open Subtitles | كنا منذ قليل معاً نراجع أمر العرابة تهاني |
I got to get back to work and start going over some patient files. | Open Subtitles | علي العودة إلى العمل و البدء بمراجعة بعض ملفات المرضى |
We need to get you some clothes and start going over the rituals. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتحصل على بعض الملابس والبدء في الذهاب على الطقوس. |
I've just been going over my notes on this whole business. | Open Subtitles | أنا ما زلت أذهب على ي ملاحظات على هذا العمل الكامل. |
I'm only going over Jordan | Open Subtitles | أنا ذاهب ألى الأردن |
She told me she was going over to a friend's to study. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها ذاهبة إلى صديقتها للدراسة |
Is that your plan to keep Debra from going over to the dark side? | Open Subtitles | أهذه خطّتكَ لمنع (دبرا) من الانزلاق إلى دَرَك الشرّ؟ |
I've been going over Rose's sales for the last 24 hours. | Open Subtitles | أنا أَذْهبُ على روز مبيعات لل24 ساعة الماضية. |