"going to ask" - Translation from English to Arabic

    • سأطلب
        
    • سأسألك
        
    • ستطلب
        
    • سيطلب
        
    • ذاهب لأطلب
        
    • ذاهب ليطلب
        
    • ذاهب لطرح
        
    • سأسأل
        
    • سوف أسأل
        
    • ستسأل
        
    • ستسألين
        
    • سيسألك
        
    • سأطرح
        
    • سيسأل
        
    • سيسألون
        
    Truth is, I'm going to ask her to marry me. Open Subtitles الحقيقة هى انى سأطلب منها ان تتزوجنى هذا رأئع
    Well, I was going to ask you to prom, seeing as we're both solo, but now... not so sure. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ سأطلب منكِ مرافقتي للحفل الراقص لكوننا منفردان، لكن الآن .. لستُ واثق من ذلك.
    I was going to ask you where you got those lovely couches, but I don't want to run out of sparkling conversation before your boss joins us. Open Subtitles كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك
    And if the arrest happens, you are going to ask me to be the Chief Investment Officer. Open Subtitles وإن حصل الاعتقال، ستطلب مني أن أكون كبيرة موظفي الاستثمار
    You didn't even tell me that President Grant was going to ask to be reinstated. Open Subtitles حتى أنك لم تخبريني أن الرئيس غرانت سيطلب العودة إلى الحكم.
    Caitlin, I'm going to ask you one more time. Open Subtitles كيتلين، وانا ذاهب لأطلب منكم أكثر من مرة.
    Oscar, how many times are you going to ask me out? Open Subtitles أوسكار، كم مرة يتم أنت ذاهب ليطلب مني الخروج؟
    Friend, I'm going to ask you not to get personal, okay? Open Subtitles سأطلب منك ان لا نجعل هذا النقاش شخصي يا صديقي
    I was actually going to ask the cleaner to come early and sort these out. Open Subtitles كنت سأطلب من عمّال النظافة أن يأتوا مبكرًا ونوعًا ما هذا حدث.
    I'm going to ask the Vatican for funds to wage war against John Knox. Open Subtitles سأطلب تعزيزات من الفاتيكان لشن حرب ضد جون نوكس.
    I'm going to ask you another question, and you will grant me the courtesy of another sincere answer. Open Subtitles سأسألك سؤالًا آخر وسوف تمنح لي من باب المجاملة إجابة صادقة أخرى
    Okay, well, then I'm going to ask you a question, and I'm only going to ask it once. Open Subtitles حسناً، سأقوم بسؤالك و سأسألك اياه مرةً واحدة فقط
    I know that there is a future you that is going to ask for my forgiveness one day. Open Subtitles أوقن أن ثمّة شخصية مستقبلية لك ستطلب عفوي ذات يوم.
    It was a good strategy. I kept thinking he was going to ask me for a job directing commercials. Open Subtitles كانت خطة جيدة، ظللت أفكر بأنه سيطلب مني وظيفة مخرج إعلانات.
    You've been asked to leave and I'm going to ask you one more time. Open Subtitles لقد طلب منك أن تترك وانا ذاهب لأطلب منكم مرة أخرى.
    He's going to ask it, and he's going to ask it more than once. Open Subtitles قال انه ذاهب ليطلب منها، وقال انه ذاهب ليطلب منها أكثر من مرة.
    Uh, we're going to go back in there, and you are going to ask me the exact same thing in front of him. Open Subtitles اه، ونحن نذهب إلى أعود إلى هناك، وأنت ذاهب لطرح لي نفس الشيء بالضبط أمامه.
    I was going to ask whether we agree to make that substitution. UN وكنت سأسأل عما إذا كنا سنتفق على ذلك الاستبدال.
    I'm going to ask the military command in Joseon to take care of that. Open Subtitles سوف أسأل المقر الرئيسي للجيش الأمبراطوري في جوسون
    If you're going to ask about the guns, I've already told... Open Subtitles إذا كنت ستسأل عن الأسلحة ..... لقد أخبرتك بالفعل
    I figure you're probably going to ask about that too, so why don't we just lay it on the table? Open Subtitles لقد ظننتُ بأنّكِ ستسألين عن هذا أيضاً لذا لماذا لا أقوله لكِ؟
    He's going to ask you if you intentionally left the door open. Open Subtitles سيسألك فيما إذا كنتِ تركتِ الباب مفتوحاً عن عمد
    Hey, I'm just going to ask you some questions, man. Open Subtitles مهلاً، أنا فقط سأطرح عليك بعض الأسئلة يا رجل
    Because I'm your lawyer and I should know everything about you ls the judge going to ask this question? Open Subtitles بصفتي محاميكِ، أودُّ أن أعرف كل شيءٍ عنكِ. هل القاضي سيسأل هذا السؤال؟
    No, but they're probably going to ask my dad about the same things. Open Subtitles لا, لكن من المحتمل انهم سيسألون ابي نفس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more