"going to be fine" - Translation from English to Arabic

    • سيكون على ما يرام
        
    • سيكون على مايرام
        
    • سَيصْبَحُ رفيعَ
        
    • يسير على ما يرام
        
    • سيكون على ما يُرام
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    • ذاهب ليكون على ما يرام
        
    • سَيصْبَحُ لَطِيفَ
        
    • تسير على ما يرام
        
    • سيصبح بخير
        
    • سيصبح على ما يرام
        
    • ستكون على ما يُرام
        
    • سيكونون بخير
        
    • سَتصْبَحُ لَطِيفةَ
        
    • سنكون على مايرام
        
    Alright, alright. I'm sure this whole thing is going to be fine. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا موقن بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Well, just calm down. Everything's going to be fine. Don't worry. Open Subtitles حسنا إهدئي كل شيء سيكون على ما يرام لا تقلقي
    Please don't worry. I promise -- everything is going to be fine. Open Subtitles لا تقلقي رجاءً، أعدك أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام
    You're right. Don't worry, Father. Everything is going to be fine. Open Subtitles أنت محق ، لاتقلق ياأبتي كل شيء سيكون على مايرام
    Don't worry, Frasier, everything's going to be fine. Open Subtitles لاتقلق، فرايزر، كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ.
    Everything's going to be fine as long as the roof holds. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام ما دام السقف يتحمل
    Well, everything is going to be fine. Open Subtitles حسناً، كلّ شيءٍ سيكون على ما يُرام.
    I'm sure it's going to be fine. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام.
    You're in the arms of your protector and your baby, it is going to be fine. Open Subtitles كنت في ذراعي حامي الخاص بك وطفلك، فإنه سيكون على ما يرام.
    It was just, er... everything's going to be fine. Open Subtitles إنه فقط، كل شئ سيكون على ما يرام
    I mean that everything's going to be fine and you can only fall so far and someone will be there to catch you. Open Subtitles اعني ذلك كل شئ سيكون على ما يرام و يمكنك السقوط بعيدا
    Whoa, easy there, friend. Everything's going to be fine now. Open Subtitles تمهل يا صديقي، كل شيء سيكون على ما يرام الآن.
    Okay, don't worry. I already called for help. Everything's going to be fine. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي لقد اتصلت بالمساعدة كل شيء سيكون على ما يرام
    Mm-hmm. All right, well, everything's going to be fine. Open Subtitles كل الحق، حسنا، كل شيء سيكون على ما يرام.
    I came to tell you the operation was a success. Everything's going to be fine. Open Subtitles لقد آتيت لأخبركِ أن العملية نجحت كل شئ سيكون على ما يرام
    It's all going to be fine. Ok, can you pull that lap pad out and see if there's any bleeding? Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام. حسنا، هل يمكنك إخراج هذه الرفادة ورؤية ما إذا كان هناك نزيف؟
    It's going to be fine. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ رفيعَ.
    Everything's going to be fine, for us. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام,بالنسبة لنا.
    You're going to be fine. Open Subtitles أنت ذاهب ليكون على ما يرام.
    Anyway, he's going to be fine. Open Subtitles على أية حال، هو سَيصْبَحُ لَطِيفَ.
    - Billy, you're going to be fine. Open Subtitles - بيلي، وأنت تسير على ما يرام.
    But he's going to be fine. You saved his lite. Good work, Doctor. Open Subtitles لكنه سيصبح بخير ، لقد انقذت حياته عمل جيد يا دكتور
    I know exactly what I'm doing, so just trust me, everything's going to be fine, all right? Open Subtitles انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟
    I'm going to get you out of here. You're going to be fine. Open Subtitles سأخرجك من هنا، ستكون على ما يُرام.
    Do your job doc. Everybody's going to be fine. Open Subtitles قمّ بواجبك، أيّها الطبيب الجميع سيكونون بخير
    I'm sure she's just going to be fine. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هي فقط سَتصْبَحُ لَطِيفةَ.
    I know it is, but... it's going to be fine. We're going to be fine. Open Subtitles ..أعلم ذلك، لكن سيكون على مايرام، سنكون على مايرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more