"going to call" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل
        
    • ستتصل
        
    • ذاهب لاستدعاء
        
    • سيتصل
        
    • سوف أتصل ب
        
    • ستتصلين
        
    • سيتصلون
        
    • سوف اتصل
        
    • سوف تتصل
        
    • ذاهب الى استدعاء
        
    • على وشك الاتصال
        
    • سأكلم
        
    • سوف أستدعي
        
    • ستتصلي
        
    • ستتّصل
        
    I was going to call you, but I just found out that the shipment is going to be late. Open Subtitles كنتُ سأتصل بكِ، لكن للتوّ عرفت أن الشحنات ستتأخر.
    And I was going to call you about going out again next week because I know you want to take it slow. Open Subtitles وكنت سأتصل لأدعوك للخروج مجدداً الأسبوع المقبل لأنني أعرف أنك تريد التروّي
    I mean, I don't have to obsess whether you're going to call. Open Subtitles اعني , ليس علي ان اقلق اذا كنت ستتصل ام لا
    I'm going to call the police, that's where I'm going. Open Subtitles أنا ذاهب لاستدعاء الشرطة، وهذا هو أين أنا ذاهب.
    James said he was going to call for a lift. I mean, he should've called by now. Open Subtitles جيمس قال إنه سيتصل من أجل التوصيل من المفترض إنه اتصل
    I was just going to call you to see if you wanted to get lunch. Open Subtitles كنت سأتصل بكِ للتو لأرّ لو ترغبين بتناول العشاء كم هذا جميل
    Listen, I was going to call you anyway and tell you not to read those pages. Open Subtitles إسمع، كنتُ سأتصل بك وأخبرك .بأن لا تقرأ هذه الصفحات
    I'm going to call the operator and locate the address for this number. Open Subtitles سأتصل بعامل الهواتف لتحديد عنوان رقم الهاتف
    I'm going to call my date, who hopefully will still talk to me after I defended you and called him a jerk. Open Subtitles سأتصل بموعدي والذي أتمني انه مازال سيصطحبني بعد أن دافعت عنك ونعته بالأحمق
    Please hang on. I'm going to call customer service. Open Subtitles التفاصيل مع خط الهاتفك أرجوك، إنتظر أنا سأتصل بخدمة العملاء.
    You're going to call Ed, tell him you're alive, tell him... Open Subtitles أنت ستتصل بإيد ، تخبره أنك على قيد الحياة
    But first, you're going to call Lillian Forrester and recant your story. Open Subtitles ولكن أولًا ستتصل على ليليان فوريستر وتتراجع عن قصتك
    You're going to call him and tell him you have a potential buyer for the bombs. Open Subtitles ستتصل به، وتقول له أن لديك مشترٍ محتمل للقنابل
    I'm going to call an ambulance, just in case. Open Subtitles انا ذاهب لاستدعاء سيارة إسعاف، عادل في القضية.
    Your captain's going to call my captain, and he's going to unload about how many hours and money they spent on me working on other counties' cases. Open Subtitles قائدك سيتصل بقائدي و سيكشف له أني أعمل بقضايا دائره أخرى
    You are going to call up my son and you are going to tell him that you cannot marry him. Open Subtitles ستتصلين بإبني و ستقومين بإخباره بأنك لا تستطيعين الزواج به
    Yeah. Fine. They're going to call us later with the results. Open Subtitles نعم, جيد, سيتصلون بنا لاحقاً من أجل النتائج
    Joseph, I'm going to call David, my police liaison officer. Open Subtitles جوزيف انا سوف اتصل بى ديفيد ظابط المراقبة الخاص بى
    She's probably going to call the FBI or something. Open Subtitles سوف تتصل على الأرجح بالمباحث الفيدرالية أو شيء من هذا القبيل.
    I'm going to call Doctor Meyer. Open Subtitles انا ذاهب الى استدعاء الطبيب ماير.
    As a matter of fact, I was going to call you today. Open Subtitles في الحقيقة، كنت على وشك الاتصال بك
    As soon as I get out of this fucking hellhole, I'm... going to call my parole officer. Open Subtitles يا إلهي. حالما أخرج من حفرة الجحيم هذه سأكلم ضابط إطلاق سراحي
    I'm going to call the police. Open Subtitles سوف أستدعي الشرطة ! اللعنة على هذا
    It's 6:00 in the morning. You're going to call him now? Open Subtitles .إنها السادسة صباحاً هل ستتصلي به الآن؟
    I didn't know that's who you were going to call. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك بأنك كنت ستتّصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more