"going to find out" - Translation from English to Arabic

    • سأكتشف
        
    • ذاهب لمعرفة ذلك
        
    • سنكتشف ذلك
        
    • سوف نكتشف
        
    • ستكتشف ذلك
        
    • سيكتشفون
        
    • ساكتشف
        
    • في طريقنا لمعرفة ذلك
        
    • سيكتشف الأمر
        
    • سَتَكتشفُ
        
    • ذاهب لمعرفة ما
        
    • ذاهب لمعرفة من
        
    • سوف يكتشف
        
    • سأذهب لمعرفة
        
    • نذهب لمعرفة ذلك
        
    I'm going to find out if our rat's wearing a reaper. Open Subtitles سأكتشف إذا ما كان الواشي هو شخصٌ يرتدي سترتنا ..
    If I was going to find out anyway, it would have been better if you had told me in advance. Open Subtitles اذا كنت سأكتشف على اى حال كان يجب ان تخبرنى فى المقابل
    Too bad you're never going to find out. Open Subtitles سيئة للغاية كنت أبدا ذاهب لمعرفة ذلك.
    Well, I guess we're going to find out, huh, Cole? Open Subtitles حسناً أعتقد أننا سنكتشف ذلك أليس كذلك " كول " ؟
    'First, we're going to find out if it's improved my insulin function.' Open Subtitles أولاً, سوف نكتشف إذا ما كانت فاعليه الإنسولين قد تحسنت
    Anyway, she's going to find out in the course of the investigation. Open Subtitles على كل حال , هي ستكتشف ذلك في خضم التحقيقات
    We're so screwed now THey're going to find out we've stolen the records. Open Subtitles نحن متورطون للغاية سيكتشفون أننا قمنا بسرقة بعض السجلات
    What, did you think I wasn't going to find out? Open Subtitles ماذا، هل تعتقد أنني لم تكن تعتقد انني ساكتشف الموضوع؟
    If you keep this up we're going to find out. Open Subtitles اذا واصلت هذا الامر , ونحن في طريقنا لمعرفة ذلك .
    Now, she plays a part in all this, and I am going to find out what that part is. Open Subtitles والآن،واذا كان لها دخل بالأمر سأكتشف ماهو،
    And I don't know what really happened, but rest assured I am going to find out. Open Subtitles وأنا لا أعلم ماذا قد حدث حقاً ولكنى أضمن لكم أننى سأكتشف ذلك
    I'm going to find out exactly who failed my mother, and I am going to make sure that that person never is in a position to do it again. Open Subtitles سأكتشف بالضبط من خذل أمي وسأتأكد من أنه لن يكون أبدًا في موقعاً يساعده للقيام بذلك مرةً أخرى
    I'm going to find out what you're hiding, and when I do, god help you. Open Subtitles سأكتشف ما تخفين وحالما أفعل، فليساعدكِ الله
    Now I'm going to find out what's wrong with this machine, and when I do, you're going to wish you'd never been born. Open Subtitles سأكتشف عيب هذا الجهاز، وبمجرد أن أجده، ستندمون على يوم ولادتكم
    But I'm going to find out. Oh, great. Open Subtitles لكن انا ذاهب لمعرفة ذلك أوه، عظيم
    You know I'm going to find out. Open Subtitles كنت أعرف أنني ذاهب لمعرفة ذلك.
    I guess we're going to find out, aren't we? Open Subtitles أعتقد أننا سنكتشف ذلك أليس كذلك ؟
    Hey, we're going to find out who did this to Tara and we're gonna hurt'em. Open Subtitles سوف نكتشف من فعل هذا لـ تارا وسوف نؤذيهم
    I guess you're going to find out sooner or later. Open Subtitles أنا أظن أنك ستكتشف ذلك عاجلاً أم آجلاً
    We're in too deep, Roy. I'm worried they're going to find out Open Subtitles نَحنُ في العُمق ، "روي" وقلقٌ أنهم سيكتشفون ذلك
    Okay, she's not normal, and I'm going to find out what's going on. Open Subtitles انها ليست طبيعية وانا ساكتشف ما الذى يحدث
    Don't know, but we're going to find out. Open Subtitles لا نعرف , لكننا في طريقنا لمعرفة ذلك
    You had your chance to come clean, and, now, the whole world's going to find out what a filthy piece of shit you are. Open Subtitles و الآن , العالم بأسره سيكتشف الأمر أي شخص تافه حقير أنت
    You're going to find out soon enough. Open Subtitles أنت سَتَكتشفُ قريباً بما فيه الكفاية.
    they're proof that there's another world out there and I'm going to find out whether they're friend or foe. Open Subtitles انهم دليل على أن هناك عالم آخر هناك وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء
    Because I'm going to find out who hurt my father..., ...and I'm going to kill them. Open Subtitles لأنني ذاهب لمعرفة من الذي اذى والدي وانا ذاهب لقتله
    He's going to find out, you know? Open Subtitles ولكنه سوف يكتشف الأمر، أتدرين؟
    Well, I'm going to find out who that guy is, then I'm going to the place where you took those photos. Open Subtitles سأذهب لمعرفة من هذا الرجل ثم سأذهب الى المكان الذى التقطتى فيه هذه الصور
    That's what we're going to find out. Open Subtitles وهذا هو ما نحن نذهب لمعرفة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more