"going to try" - Translation from English to Arabic

    • سيحاول
        
    • ذاهب الى محاولة
        
    • ستحاول
        
    • سنحاول
        
    • سيحاولون
        
    • سَنُحاولُ
        
    • سأجرب
        
    • ذاهبون لمحاولة
        
    • ستحاولين
        
    • تسير في محاولة
        
    • سوف احاول ان
        
    • سوف تحاول
        
    • سوف نحاول
        
    • سأجرّب
        
    He's going to try again. Now we'll take over surveillance. Open Subtitles إنه سيحاول مرة أخرى الآن نحن سنتولى أمر المراقبة
    He's a machine, too. We think he's going to try again. Open Subtitles نحن نعتقد أنه سيحاول فعل هذا مجدداً ليلة الجمعة القادمة
    I'm going to try to hack in from here. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة الإختراق في من هنا.
    I'm going to try and lead him to the Canon de la Bastille. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة ويؤدي به إلى كانون الباستيل.
    You really believe Earth is going to try to take this station? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان الأرض ستحاول أن تأخذ هذه المحطة ؟
    On the contrary, all we are going to try to do is any attempt to re-establish peace. UN بل إن جلّ ما سنحاول القيام به هو مسعى جديد لاستعادة السلام.
    Bob, Zanuck, our costars are going to try to push us around. Open Subtitles بوب، زانك، ومشاركينا بالبطولة سيحاولون دفعنا
    He's going to try to use you but don't worry, I put a protective spell on you, just in case. Open Subtitles سيحاول إستغلالكم لكن لا تقلقوا، وضعت تعويذة حماية عليكم، في حال حدوث ذلك
    Point being, he is going to try to lull you into a vulnerable state. Open Subtitles المغزى هو أنه سيحاول استدراجكِ نحو حالة ركود ووضع ضعيف يمكن استغلاله
    I didn't think he was going to kill them. I thought he was going to try to buy them off. Open Subtitles لم اعتقد انه سيقتلهم ، إعهتقدت انه ربما سيحاول شراءهم
    - Now my information is that he's going to try and kill you. Open Subtitles ّ ومعلوماتي تؤكد بأنه سيحاول قتلك ّ أنا ؟
    Heather is the second angel, he's going to try to kill her next. Open Subtitles هيذر هو الملاك الثاني، وقال انه ذاهب الى محاولة قتلها المقبل.
    I'm going to try and come in a bit lower for you. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة ويأتي في قليلا أقل لك.
    A good friend of mine told me that if you're going to try to fight fire with fire, you're gonna get burned, but then another friend of mine came through something pretty scary tonight because he had backup, a team. Open Subtitles صديق لي أخبرني أنه اذا كنت ستحاول محاولة محاربة النار بالنار ستُحرق ، لكن بعد ذلك صديق آخر
    If you're going to try to talk me out of going again, you can just leave. Open Subtitles اذا كنت ستحاول اقناعي بعدم الذهاب مرة اخرى تستطيع المغادرة
    Seriously? We are really going to try to escape from the inescapable prison on a moon with no atmosphere. Open Subtitles أحقًا سنحاول الهرب من السجن العصيّ على الهروب على قمر بلا غلاف جويّ؟
    I realize this is a lot to process, so we're going to try and make this transition as quick and painless as possible. Open Subtitles أدرك أنها عملية كثيرة، لذلك سنحاول إتمام النقل بأسرع وأهدئ ما يمكن
    They are going to try to hold you accountable for things that they never would be. Open Subtitles سيحاولون جعلك المسئولة عن أشياء لن يصبحوا مسؤولون عنها
    But tonight we're going to try to rise above all that and focus on the issues. Open Subtitles لكن اللّيلة نحن سَنُحاولُ الإرتِفاع قبل كل شيء الذي وبؤرة على القضايا.
    I'm going to try all things that other people do normally. Open Subtitles أنا سأجرب كل شيء الذي الآخرون يقومون به بشكلٍ طبيعي
    They're going to try to buy the dinosaur for us. Open Subtitles انهم ذاهبون لمحاولة لشراء ديناصور بالنسبة لنا.
    So you're going to try to prove that Hannah wasn't bullied. Open Subtitles إذن ستحاولين أن تثبتي أن هانا لم تتعرض للتنمر
    The police is going to try to ask complicated questions. Open Subtitles الشرطة تسير في محاولة ل طرح الأسئلة المعقدة.
    Listen, I'm going to try to go get some help,'cause he needs to go to the hospital. Open Subtitles اسمع سوف احاول ان احصل على بعض المساعدة لأنه يحتاج ان يذهب الى المستشفى
    No, I just wanted to know whether I can assume that you are going to try and kill me again next chance you get. Open Subtitles لا ,أردت أن أعرف فقط أن كنت يمكننى الأطلاع أنك سوف تحاول أن تقتلنى المرة القدامة عندما يحين لك
    Uh, we're going to try, but he's wanted for the murder of a police officer. Open Subtitles سوف نحاول ولكنه مطلوب للعدالة، لقتلة رجل شرطة
    I'm going to try and break into the bloodshed. Are you getting this? Open Subtitles سأجرّب شعور إراقة الدّماء هل أنت متابع لهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more