Excuse me, Governor. Mr Jackson's gone with Novak in the ambulance. | Open Subtitles | اعذريني ايتها القائدة, السيد جاكسون ذهب مع نوفاك في الاسعاف |
I was 22 when I saw gone with the wind. | Open Subtitles | كنت في الـ 22 عندما شاهدت ذهب مع الريح. |
I mean, gone with the wind took less time than this fro-yo run. | Open Subtitles | أعني، ذهب مع الريح استغرق وقتا أقل من هذا تشغيل جيئة وذهابا يو. |
Call her and tell her you've gone with friends. | Open Subtitles | اتصلي بها واخبريها بانك ذهبت مع بعض الأصدقاء |
You see, I'd gone with my maestro to a concert... | Open Subtitles | كما تعلم ، أود أن أذهب مع مُعلمي إلى حفل موسيقي... |
I think I, er... I should have gone with the Eltons to, erm, explore. | Open Subtitles | اعتقد انني, يجب ان اذهب مع ال التون لأكتشف. |
Regulations say you should've gone with your men to Manila. | Open Subtitles | اللوائح تقول كان عليك أن تذهب مع رجالك إلى مانيلا |
Whenever something terrible happens, you make French toast and talk like you're in gone with the wind. | Open Subtitles | كلما حدث شيئ فظيع، تقومين بتحضير خبز فرنسي محمص و تتحدثين وكأن في فيلم ذهب مع الريح. |
i've been begging you to watch gone with the windforever and you blow me off. | Open Subtitles | فيلم ذهب مع الريح مُنذ فترة و كنت تتجاهلنى |
Panah has gone with Tahereh to give his grandma's New Year present. | Open Subtitles | بناه ذهب مع طاهرة لإعطاء جدته هدية العام الجديد |
-Doesn't matter. Have you seen him? -He's gone with a customer. | Open Subtitles | ـ هذا غير مهم ، هل رأيت سعيد ـ لقد اتى ، ثم ذهب مع زبونته المفضلة |
Belongs to them. They owned it. It's like the gone with the Wind of gun control movies. | Open Subtitles | إنها تخصهم ، إنها مثل ذهب مع الريح أفلام حد استخدام البنادق |
These people, they got a three- story house, a porch out of "gone with the Wind" and everything. | Open Subtitles | هذه العائلة لديها منزل من ثلاثة طوابق وشرفة تشبه شرفة فيلم " ذهب مع الريح " |
No, I didn't audition for gone with The Wind, but, the thing is... | Open Subtitles | لا لم اؤدي دور في ,ذهب مع الريح.. ..ولكن الذي حدث هو |
No, the revolution has been postponed. Somebody is gone with our prisoner. | Open Subtitles | لا, لقد تم تأجيل الثورة شخص ما ذهب مع سجيننا |
Match the dates I was gone with the dates Jeannine worked in the oval- | Open Subtitles | تطابق التواريخ ذهبت مع تواريخ جانين عملت في مكتب بيضاوي |
I should've just gone with my dad to Vegas and double-teamed those girls. | Open Subtitles | ليتني ذهبت مع والدي الى فيغاس واستمتعنا مع تلك الفتيات |
I know. If only I hadn't gone with Niko, then we'd still have a home. | Open Subtitles | أعرف ذلك لو أنني لم أذهب مع نيكو |
I should've gone with Etta and the boy. | Open Subtitles | كان ينبغي أن اذهب مع إيتا والصبي. |
It's gone with the wind, really. | Open Subtitles | فهي تتدلى مع الرجل بل تذهب مع الريح |
Starting to think I should've gone with Root. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه كان ينبغي علي الذهاب مع رووت. |
- One day she was three months gone with child, so-- | Open Subtitles | رحلت مع الطفلة ذات الثلاثة شهور، لذا.. |
You weren't there... If I had gone with just one man, I would have felt guilty. | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَش هناك لو كنت ذَهبتُ مَع رجل واحد فقط كُنْتُ هشعر بالذنب |
I should have gone with him. Aah! What have you done? | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب معه ماذا فعلت؟ |