"gonna be easy" - Translation from English to Arabic

    • سيكون سهلاً
        
    • سيكون سهل
        
    • سيكون سهلًا
        
    • لن يكون سهلاً
        
    • سيكون سهلا
        
    • سيصبح سهلا
        
    • لن يكون سهلا
        
    • أمراً سهلا
        
    • لن يكون الأمر سهلًا
        
    • لن يكون الامر سهلاً
        
    • بالأمر السهل
        
    • يكون الأمر سهلا
        
    • يكون الأمر سهلاً
        
    • يكون ذلك سهلا
        
    • يكون سهلًا
        
    No one's saying it's gonna be easy, but we need to make the people listen to reason. Open Subtitles لا أحد يقول أن هذا سيكون سهلاً ولكن نحن بحاجة لجعل الناس يستمعون إلي صوت العقل
    I could stand here and tell you it's gonna be easy, but I won't. Open Subtitles قد أقف هنا وأخبركم أنه سيكون سهلاً لكنني لن أفعل
    I'm not saying that it's gonna be easy, but I am saying now is the time for you and I to relax and have fun... Open Subtitles لا أقول بأن هذا سيكون سهل لكنني أقول بأن هذا الوقت لنا للراحة و الإستمتاع
    Yeah, well, look, nobody said it was gonna be easy. Open Subtitles أجل, حسنًا إسمع, لم يقلٌ أحد أن الأمر سيكون سهلًا
    I knew it wasn't gonna be easy with you guys. Open Subtitles أقصد أنا أعرف أن الأمر لن يكون سهلاً معكم
    I never said it was gonna be easy. Is she with you? Open Subtitles لكنني لم أقل أن هذا سيكون سهلا هل مازالت معك ؟
    In less than 20 seconds- this ain't gonna be easy. Open Subtitles في أقل من 20 ثانية... هذا ليس سيصبح سهلا.
    I know it's not gonna be easy for you, John. Open Subtitles أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك ياجون
    Yeah, this pond is stocked. It's gonna be easy. Open Subtitles نعم , مع هذا الجمع الكبير ذلك سيكون سهلاً
    Well, I won't pretend it's gonna be easy for him. Open Subtitles حسناً ، أنا لن أدعي . أن الأمر سيكون سهلاً له
    - I never said it was gonna be easy. - It'll be impossible. Open Subtitles لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً سيكون من المستحيل
    I never said this was gonna be easy. Let's do some recon. Open Subtitles لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً لنقوم ببعض الاستطلاع
    Well, nobody said it was gonna be easy being a homemaker and a stay-at-home mom. Open Subtitles لم يقل أحد أن وكوني ربة بيت سيكون سهلاً والبقاء في البيت كذلك
    Now I'm not saying it's gonna be easy. What I'm saying is that you should hear Dr. Shepherd out. Open Subtitles الآن انا لاأقول ان هذا سيكون سهل .. ماسأقوله انه
    And I thought looking at pictures of naked guys was gonna be easy. Open Subtitles و أنا أعتقدت أن النظر إلى صور لـرجالٍ عراة سيكون سهلًا
    Look, this isn't gonna be easy to hear, but you're dead. Open Subtitles , هذا لن يكون سهلاً لكي أخبرك به لكنك ميت
    None of this is gonna be easy if we're confined to campus. Open Subtitles لا شيء من هذا سيكون سهلا إن بقينا محصورين في هذا الحرم
    Nobody said this was gonna be easy. Open Subtitles وقال أحد هذا كان سيصبح سهلا.
    I'm sorry, Joan, but this isn't gonna be easy to hear. Open Subtitles أنا آسف جون .. ولكن ما سأقوله لن يكون سهلا
    It's not gonna be easy to get out of here alive. You know that. Open Subtitles لن يكون الخروج من هنا أمراً سهلا أنتَ تعلم ذلك
    Not gonna be easy to spy on these guys. Open Subtitles لن يكون الأمر سهلًا للتجسّس على هؤلاء الرّجال.
    It's sure it's not gonna be easy, but you gotta have faith. Open Subtitles بالتأكيد لن يكون الامر سهلاً لكن عليك ان تتحلي بالإيمان
    It's not gonna be easy, but I could pull this off. Open Subtitles لن يكون بالأمر السهل لكن بأمكاني النجاح بهذا
    It's the Muppets. It's not gonna be easy. Open Subtitles إنه عرض الدمى، لن يكون الأمر سهلا
    But I need you to do something, and it's not gonna be easy. Open Subtitles لكني إحتاج لخدمة منك و لن يكون الأمر سهلاً
    That is not gonna be easy. Open Subtitles لن يكون ذلك سهلا
    This isn't gonna be easy. I-I have a lot to tell you. Open Subtitles هذا لن يكون سهلًا , لديك الكثير لأخبرك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more