"gonna be hard to" - Translation from English to Arabic

    • سيكون من الصعب
        
    • ستعمل يكون من الصعب
        
    • سيكون صعباً
        
    • لن يكون صعباً
        
    • سيكون أمراً صعب
        
    • فسوف يكون من الصعب
        
    • سيصبح من الصعب
        
    It's gonna be hard to cheer myself up after this day. Open Subtitles سيكون من الصعب جداً أن أبهج نفسي بعد هذا اليوم السيء
    Well, it's gonna be hard to prove that he made that mask. Open Subtitles سيكون من الصعب أن نثبت أنه من قام بصنع القناع
    Well, if we can't figure out a way to control this accelerant, it's gonna be hard to time the explosion. Open Subtitles حسنا، إذا لم نتمكن من معرفة طريقة للسيطرة على هاذه العجلات سيكون من الصعب توقيت الانفجار
    Well, with all that mob muscle, it's gonna be hard to get close to Flynn or Capone. Open Subtitles حسنا، مع كل ما العضلات الغوغاء، انها ستعمل يكون من الصعب الحصول بالقرب من فلين أو كابوني.
    Yeah, but if he can't stand, it's gonna be hard to move. Open Subtitles أجل، لكن إذا لمْ يكن بإمكانه الوقوف، فإنّ التحرّك سيكون صعباً
    Mr. Sonnenland, it's not gonna be hard to track your e-mails and phone records. Open Subtitles سيد: سونينلاند لن يكون صعباً تعقب رسائلك الالكترونية واتصلاتك
    Well, it's gonna be hard to beat the past gifts. Open Subtitles سيكون من الصعب التغلب على هداياك الماضيه
    It's gonna be hard to save him if he can't save himself. Open Subtitles سيكون من الصعب إنقاذه إذا لم يكن بإمكانه إنقاذ نفسه
    You know, it's gonna be hard to I.D. our victim. Open Subtitles اتعرف , سيكون من الصعب تحديد هوية ضحيتنا
    It's gonna be hard to get you a Black Badge with all this heat going on. Open Subtitles سيكون من الصعب الحصول على شارة سوداء لك بوجود كل هذا الضغط حاليا.
    It's gonna be hard to get a reading until we get him settled into a baseline. Open Subtitles سيكون من الصعب الحصول على قراءة حتى نجعله يستقر عند معايير أساسية.
    It's gonna be hard to find where the bullet actually hit. Open Subtitles سيكون من الصعب العثور على المكان الحقيقي الذي ضربت به الرصاصه
    Well, it's gonna be hard to charge him with that, but we've got him for the stolen car, home invasion, and assault. Open Subtitles سيكون من الصعب اتّهامه بالأمر لكننا سنبقي عليه بتهمة سرقة سيارة و اقتحام منزل و الاعتداء
    It's gonna be hard to keep the papers away from the arraignment. Open Subtitles سيكون من الصعب إبعاد الصحافة عن الإستدعاء.
    And it's gonna be hard to argue that it was coerced Open Subtitles سيكون من الصعب مناقشة أعترافه لو كان بالإكراه
    It's gonna be hard to keep it from my parents after that happens. Open Subtitles سيكون من الصعب علي إخفاء الأمر عن أهلي بعدما يحدث ذلك
    A-And it's gonna be hard to just sit in there and do nothing. Open Subtitles A-وانها ستعمل يكون من الصعب فقط الجلوس في هناك ولا تفعل شيئا.
    gonna be hard to keep this place open if all your patients have to pay cash. Open Subtitles سيكون صعباً إبقاء هذا المكان مفتوحاً إذا تعيّن على كلّ مرضاكِ الدفع نقداً
    She ain't gonna be hard to find. Open Subtitles لن يكون صعباً العثور عليها
    I think it's gonna be hard to hang off the back of a van like the trash guys do. Open Subtitles أعتقد سيكون أمراً صعب علّقْ مِنْ خلف a شاحنة مثل رجالِ النفاياتَ يَعملونَ.
    If this woman's used to ruling over empires... she's gonna be hard to please. Open Subtitles لو أن هذه المرأة معتادة على حكم الإمبراطوريات فسوف يكون من الصعب إرضاءها.
    If you don't stay, it's gonna be hard to prove you're not. Open Subtitles إذا لم تببقى , فإنه سيصبح من الصعب إثبات أنك لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more