"gonna cut" - Translation from English to Arabic

    • ستعمل قطع
        
    • قطع ستعمل
        
    • سيقطع
        
    • ستقطع
        
    • ساقطع
        
    • غونا قطع
        
    • سنقطع
        
    • سوف أقطع
        
    • سوف نقطع
        
    • ستعقد
        
    • سيقطعون
        
    • سيقوم بقطع
        
    • سَيَقْطعُ
        
    • اجرحكَ
        
    • سوف تقطعني
        
    He's gonna cut the camera as soon as we drive in. Open Subtitles هو ستعمل قطع الكاميرا في أقرب وقت ونحن تدفع في.
    Unless you're gonna cut me a check, what can I do for you? Open Subtitles إلا إذا كنت ستعمل قطع لي الاختيار، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    ♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ Open Subtitles ♪ و أعاني ولكن أنا ليس قطع ستعمل كنت تسبب ♪
    Man is gonna cut off your ears, your nose, your tongue, maybe pop your eyes out of your skull, and if the safe is still not open, then we owe you an apology. Open Subtitles أريد أموالي يا أوتو قلت بأنك لا تستطيع أن تحصل عليه لكن أريد أن أتأكد الرجل سيقطع أذنك
    So you weren't gonna cut off the power? Open Subtitles وأدخلتك إلى هناك بالضبط ما كنت ستقطع الكهرباء إذًا؟
    When they're dead, I'm gonna cut off your 14-inch cock, chop it up, and shove it down your throat! Open Subtitles عندما يموتون ساقطع قضيبك الذي طوله 14 انش ساقطعه اربا و احشره في حلقك
    And twirling a sign and selling weed ain't gonna cut it. Open Subtitles والتدوير علامة وبيع الاعشاب ليست ستعمل قطع عليه.
    And I'm gonna cut his fucking heart out and feed it to the one who brings it to me. Open Subtitles وأنا ستعمل قطع له سخيف القلب خارج وإطعامه إلى واحد الذي يجلب لي.
    Sorry's not gonna cut it this time, guys. Open Subtitles آسف لا ستعمل قطع عليه هذه المرة، والرجال
    Last but not least, they're gonna cut your fucking head off and send it to your buddies down at Customs. Open Subtitles أخيرا وليس آخرا، أنها ستعمل قطع رأس سخيف الخاص بك قبالة وإرسالها إلى رفاقا أسفل في الجمارك.
    If you don't tell me, I'm gonna cut you open. Open Subtitles إذا كنت لا قل لي، أنا ستعمل قطع فتح.
    ♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ Open Subtitles ♪ و أعاني ولكن أنا ليس قطع ستعمل كنت تسبب ♪
    That 45 ain't gonna cut a hole through to me and you know it. Open Subtitles أن 45 ليس قطع ستعمل حفرة من خلال لي وأنت تعرف ذلك.
    Well, this new bypass is gonna cut us off from all the traffic going through town, and it's gonna destroy our business. Open Subtitles حسنا ذلك الطريق الفرعي الجديد سيقطع علينا كل المرور داخل البلده وسيدمر ذلك أعمالنا
    Now you ask. Mmm... Are you really gonna cut them onions that thin? Open Subtitles الآن تسأل هل ستقطع البصل لشرائح رفيعة هكذا ؟
    I'm gonna cut your throat and you're gonna bleed to death. Open Subtitles ساقطع حنجرتك و تنزف حتى الموت
    That ain't gonna cut it. Open Subtitles هذا ليس غونا قطع عليه.
    Today we're just gonna cut the connection between the mass and the baby so that your baby's heart doesn't have to work double time anymore. Open Subtitles سنقطع اليوم الإتصال بين الكتلة و الطفلة حتى لا يعمل قلب الطفلة بشكل مضاعف بعد الآن.
    I am gonna cut his goddamn head off and bring it in here and put it on this bar, and we're gonna celebrate, huh? Open Subtitles سوف أقطع رأسه العفن وساحضره إلى هنــا وسأضعه على هذا البـــار ونحتفل سوية؟
    Now, using your pahi, you're gonna cut off a fresh branch and carve your own ihe. Open Subtitles باستخدام السكينة الحادة سوف نقطع الجذوع الطازجة وتنقشون الرمح الخاص بكم
    I hear from a very reliable source that Maisy's gonna cut a deal with the prosecution. Open Subtitles حسناً، سمعت من مصدر موثوق به أن (مايزي) ستعقد اتفاقاً مع الحكومة
    Medicaid gonna cut me off, how am i suppose to get my medicine? Open Subtitles سيقطعون عنّي المساعدة الطبية كيف سأستطيع الحصول على دوائي؟
    He's gonna cut yours off and shove it up boyfriend's anus, right where you like it. Open Subtitles سيقوم بقطع قضيبك ويضعه في مؤخرة صاحبك حيث تحبّ وضعه ..
    What's the point of getting married, Red's gonna cut that off? Open Subtitles الذي نقطةُ زَواج، الأحمر سَيَقْطعُ ذلك مِنْ؟
    ♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ Open Subtitles ♪ وأنا أعاني ولكني لن اجرحكَ ♪ ♪ وأنا أعاني ولكني لن اجرحكَ ♪ ♪ وأنا أعاني ولكني لن اجرحكَ
    I thought you were gonna cut me off. Open Subtitles ضننت بأنك سوف تقطعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more