Well, how was you gonna do that with your hands up in the air? | Open Subtitles | كيف كنت ستفعل ذلك بينما كانت يديك في الأعلى |
All right, man, but you're gonna do that thing | Open Subtitles | حسنًا يا رجل لكنك ستفعل ذلك الشيء الليلة, صحيح؟ |
And I'm not gonna do that thing where I fling my rubber band after I only count to one. | Open Subtitles | وأنا لست ستفعل هذا الشيء حيث أنا قذف الفرقة المطاطية بلدي بعد أن أعول فقط على واحد. |
You don't really think i'm gonna do that, do you? | Open Subtitles | لا تعتقد أبدا اننى سأفعل هذا, هل تعتقد ؟ |
I don't think you're gonna do that. | Open Subtitles | إنني ألاحقه لكنني لا أعتقد أنك ستفعلين ذلك |
Do you think he's gonna do that with a convicted felon on his arm? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك مع إمرأة مدانه ؟ |
Yeah, but if we're gonna do that, we do it at your offices before you close up shop. | Open Subtitles | نعم, لكن إذا كنا سنفعل ذلك سوف نقوم بفعله في مكتبك الخاص, قبل أن تغلق المحل |
How you gonna do that if you don't have the courage to back my plan at your own meeting? | Open Subtitles | كيف ستفعل ذلك إن لم تكن لديك الشجاعة الكافية لتدعم إقتراحي في الإجتماع |
How're you gonna do that when he's down here? | Open Subtitles | كيف كنت ستفعل ذلك عندما كان في أسفل هنا؟ |
Everybody wins, right? Yeah, well, you still should have told me you were gonna do that. | Open Subtitles | حسناً، كان لا يزال عليك إخباري بأنك ستفعل ذلك |
Oh, you... you're gonna do that here in the Hamptons? | Open Subtitles | رعاية المرضى ، في أي وقت يريدونه وفي أي مكان يريدونه أوه .. ستفعل ذلك هنا في الهامبتون ؟ |
I had no idea she was gonna do that. I.. | Open Subtitles | لقد عرضت عليها أغنية واحدة، لم يكن لدي فكرة أنها ستفعل هذا |
How are we gonna do that with you dressed like Mr. Monopoly? | Open Subtitles | كيف ستفعل هذا وأنت ترتدي مثل السيد. مونوبولي؟ |
If you're gonna do that, have a little sensitivity. | Open Subtitles | اذا كنت ستفعل هذا يجب ان يكون لديك القليل من الاحساس |
He wants me to go to law school, so I guess I'm gonna do that. | Open Subtitles | ويريدنى أن أدخل كلية المُحاماة وأعتقد إننى سأفعل هذا. |
- Wow. I didn't think you were gonna do that. | Open Subtitles | مذهل ، لم أكن أعتقد أنّكِ ستفعلين ذلك |
You think he's gonna do that with a convicted felon on his arm? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه سيفعل ذلك برفقة مدانة سابقه ؟ |
- We're gonna do that with a kid? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سنفعل ذلك مع طفل في الأنحاء؟ ؟ |
Because we said we'd run this firm together, and if we're gonna do that, then I have to be honest with myself of what I'm good at and what you're good at. | Open Subtitles | لأننا قلنا أننا سندير هذه الشركة معا, واذا كُنا سنفعل هذا, اذا عليّ أن أكون أمينا مع نفسي |
You don't think he's gonna do that right now, do you? | Open Subtitles | لا اعتقد انه ستعمل تفعل ذلك الآن، أليس كذلك؟ |
You gonna do that when you get your mentored hunting license in three years? | Open Subtitles | هل ستفعلين هذا عندما تحصلين على رخصة الصيد خاصتكِ بعد ثلاث سنوات؟ |
I didn't know he was gonna do that, man, you gotta believe me. | Open Subtitles | لم لكن اعلم لنه سيقوم بذلك عليك ان تصدقني |
I bet Janet's gonna do that thing where she's singing and touching our hands. | Open Subtitles | أظن أن جانيت ستقوم بذلك الشيء حيث أنها تغني وتلمس أيدينا |
Maybe that says a lot about me, about how stupid I was and how stupid I am, but I didn't know they were gonna do that. | Open Subtitles | ربما هذا يقول الكثير عني بخصوص كم كنت غبيا وكم أنا غبي حاليا لكني لم اكن أعلم أنهم سيفعلون هذا |
- How are we gonna do that on stage? | Open Subtitles | - كيف نحن سَنَعمَلُ ذلك على المسرح؟ |