"gonna give him" - Translation from English to Arabic

    • ستعطيه
        
    • سوف أعطيه
        
    • ستعمل يعطيه
        
    • سيعطيه
        
    • سنعطيه
        
    • سوف اعطيه
        
    • سأمنحه
        
    You are gonna give him psychotherapy in the parking lot once a week? Open Subtitles ستعطيه علاج نفسي في مواقف السيارات مره أسبوعيا؟
    Oh, give me another one, you gonna give him some, give me some, don't be cheap. Open Subtitles أوه، أعطني قطعة أخرى إذا كنت ستعطيه البعض أعطني أيضاً، لا تكن بخيلاً
    Yeah, you know what, I'm gonna give him another minute, okay. Open Subtitles نعم، أتعرف ماذا ، أنا سوف أعطيه دقيقة أخرى، حسنا.
    Is going to come out that door, and I'm gonna give him information that's gonna put you and your people in a cement box until the time comes for you to stand trial for treason. Open Subtitles سيخرج من ذلك الباب و أنا سوف أعطيه معلومات ستزج بكِ و بجماعتك في صندوق إسمنتي
    And when we're done with that, and that ugly piece of shit gets out of that fucking box, we're gonna give him a piece of our mind. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك، وأن قطعة قبيحة من القرف يخرج من هذا الصندوق اللعين، نحن ستعمل يعطيه قطعة من أذهاننا.
    He was bragging how some guy was gonna give him 50 bucks to do a job and offered him another 50 when the job was done, you know? Open Subtitles كان يثرثر عن أن شخص ما سيعطيه 50 دولارا ليقوم بعمل ما وعرض عليه 50 أخري عندما ينهي هذا العمل
    He fed me intel. If I left him there, they would've killed him. So we're gonna give him his freedom. Open Subtitles زوّدني بمعلومات، لو تركته هناك لقتلوه لذا سنعطيه حريته
    You're gonna give him an O.R. in the middle of code black over the cop he shot? Open Subtitles ستعطيه غرفه العمليات وسط حاله الكود الاسود على حساب الشرطي الذي أطلق عليه النار
    He can't come with either. Are you gonna give him a little dagger? Open Subtitles . هو لا يستطيع المجئ معنا أيضاً هل ستعطيه خنجرصغير ؟
    You just waiting to call time of death, or are you gonna give him atropine? Open Subtitles تنتظر إعلان زمن الوفاة أم ستعطيه أتروبين؟
    I'm gonna have a courier come to your house. You're gonna give him a check. Open Subtitles سيكون لدي ساعي يجيء إلى بيتك و ستعطيه شيكا
    You're gonna give him the chance to do it again? Open Subtitles و انت ستعطيه الفرصة لفعلها مرة اخرى؟
    You gonna give him a free pass because you're afraid? Open Subtitles ستعطيه طريقاً مجانية لأمك خائف؟
    Because now I'm gonna give him something 10 times better than a toupee. Open Subtitles لأني الأن سوف أعطيه شيئاً أفضل بعشر مرات من الباروكة
    I'm gonna ask him for a ride to the bonfire, and then I'm gonna give him a ride. Open Subtitles سوف أطلب منه توصيلي إلى الشعلة,‏ و بعد ذلك سوف أعطيه جولة.
    I'm gonna give him his own half-hour show. Open Subtitles أنا ستعمل يعطيه بلده لمدة نصف ساعة العرض.
    She said she was gonna give him an honorable death. Open Subtitles وقالت إنها ستعمل يعطيه موت الشرفاء.
    So, we're just gonna give him free rein? Open Subtitles لذلك، نحن فقط ستعمل يعطيه العنان؟
    By closing your baby's spine, that's gonna give him the best chance at walking. Open Subtitles بغلق الحبل الشوكي لطفلك, هذا سيعطيه افضل فرصة لكي يمشي.
    He's not gonna give the governor an antidote. He's gonna give him the virus. Open Subtitles لن يعطي ترياقاً للحاكم، بل سيعطيه الفيروس.
    He just wants a name, and we're just gonna give him that name. Open Subtitles إنه يريد إسماً فحسب ونحن فقط سنعطيه ذلك الإسم
    If Doug wants trash, I'm gonna give him trash. Open Subtitles اذا كان دوغ يريد الهراء سوف اعطيه الهراء
    So you know what, I'm gonna give him one more day. Open Subtitles لقد حدّد هوية القاتل لذا سأمنحه يوماً إضافياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more