"gonna give you" - Translation from English to Arabic

    • ستعمل تعطيك
        
    • سأعطيك
        
    • سيعطيك
        
    • سوف أعطيك
        
    • سوف اعطيك
        
    • سأعطيكِ
        
    • سأمنحك
        
    • ساعطيك
        
    • سيعطونك
        
    • سيمنحك
        
    • سوف أعطيكِ
        
    • ستعمل أعطيك
        
    • سَيَعطيك
        
    • سيعطيكم
        
    • سوف تعطيك
        
    I'm not hearing any plans so I'm gonna give you one. Open Subtitles أنا لا يسمع أي خطط حتى وأنا ستعمل تعطيك واحد.
    Let me pick and see which one I'm gonna give you. Open Subtitles اسمحوا لي أن اختيار ومعرفة أي واحد أنا ستعمل تعطيك.
    I'm gonna give you five seconds to tell me where he is. Open Subtitles حسنا يا غليندا , سأعطيك 5 ثوان لتقولي لي أين هو
    I'm just gonna give you $100, and that's just for opening the door. Open Subtitles سأعطيك 100 دولار وهذا لأنك فتحت الباب فقط
    Daddy's gonna give you heck of tokens and we'll play all the games, huh. Open Subtitles سيعطيك والدك الكثير من الرصيد وسوف نلعب كل الألعاب, حسناً؟
    Listen, Muffin, I'm gonna give you the greatest compliment I know, okay? Open Subtitles اسمع يا عزيزي سوف أعطيك اعظم مجاملة ممكن ان اعطيها لاحد
    I'm gonna give you some advice, and you'd better listen carefully. Open Subtitles سوف اعطيك نصيحة بسيطة ومن الخير ان تستمع اليها جيدا
    I'm gonna give you 30 seconds to think it over. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك 30 ثانية التفكير أكثر من ذلك.
    I'm gonna give you one free shot, off the books, right here. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك حر النار واحدة، قبالة الكتب، والحق هنا.
    Dad, we're gonna give you the bachelor party you never had. Open Subtitles أبي، نحن ستعمل تعطيك حزب البكالوريوس لم يكن لديك.
    I'm gonna give you till the count of three to get out of town on your own. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك حتى العد من ثلاثة للخروج من المدينة لوحدك.
    And that's why I'm gonna give you another chance to complete your journey. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني ستعمل تعطيك فرصة أخرى لإكمال رحلتك.
    I'm gonna give you some advice that took me way too long to learn. Open Subtitles سأعطيك نصيحة استغرقت في تعلمها ردحًا طويلًا.
    I'm gonna give you a shot of a strong antacid in case this is from reflux. Open Subtitles سأعطيك حقنة من معادل حموضة قوي فقط تحسبا
    I couldn't find anything, so I'm just gonna give you cash. Open Subtitles ولم أعثر على شيء لذا سأعطيك المبلغ نقدًا
    He's gonna give you your medication, then take you to group therapy. Open Subtitles ، سيعطيك دوائك . ثمّ سيأخذك للعلاج النفسيّ الجماعيّ
    Now, I'm gonna give you 30 minutes to be where you should have been 30 minutes ago. Open Subtitles سوف أعطيك 30 دقيقة لتكون حيث كان يجب عليك قبل 30 دقيقة
    I'm gonna give you five seconds to come clean before this becomes a lot more painful. Open Subtitles انـآ سوف اعطيك خمس ثوآني لتعترف قبل ان يكون هذا اكثر الماً
    I'm gonna give you the seven names, and I need you to put a G.P.S. bug on each of their cell phones. Open Subtitles سأعطيكِ الأسماء السبعة، وأريدكِ أن تضعي برنامجاً لتعقب مُحدّد مواقعهم على هواتفهم.
    Punctual, Dr. Gramn. I'm gonna give you a B+ for effort. Open Subtitles دقيق في مواعيدك دكتور غرام سأمنحك تقدير جيد على مجهودك
    I don't like killing patriots, so I'm gonna give you one more chance. Open Subtitles أنا لا أحب قتل الوطنيين, لذلك أنا ساعطيك فرصة واحدة أخرى.
    You think they're gonna give you six hours off to baste a turkey? Open Subtitles تظنينهم سيعطونك 6ساعات لتطبخي الديك الرومي؟
    I wonder what kind of a tattoo he's gonna give you when he finds out that you're alive. Open Subtitles أتسائل عن نوع الوشم الذي سيمنحك إياه عندما يكتشف أنكِ على قيد الحياة
    I'm gonna give you the seven names, and I need you to put a G.P.S. bug on each of their cell phones. Open Subtitles سوف أعطيكِ الأسماء السبعة و أريدكِ أن تضعي جهاز تعقب في هواتفهم
    We're gonna give you the car, plus a big rebate. Open Subtitles نحن ستعمل أعطيك السيارة، بالإضافة إلى خصم كبير.
    You can always be sure that one's gonna give you what you need. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكُونَ متأكّد بأن له دائماً سَيَعطيك الذي تَحتاجُ.
    Ladies and gentlemen of the jury, my good friend Mr Barron is gonna give you a long speech about what reasonable doubt is. Open Subtitles ... سيداتي وسادتي هيئة المحلفين صديقي الجيد السيد بارون سيعطيكم ... خطبة طويلة عن المسؤول عن ذلك
    Uh, what is she gonna give you for your S.A.T.s? Open Subtitles ماذا سوف تعطيك لأجل امتحان السات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more