"gonna go get" - Translation from English to Arabic

    • سأذهب لأحضر
        
    • ستعمل الذهاب الحصول
        
    • سوف اذهب لاحضر
        
    • ساحضر
        
    • سوف أذهب وأحضر
        
    • سأذهب لإحضار
        
    • سَ إذهبْ إحصلْ على
        
    • سَأَذْهبُ أَحْصلُ
        
    • سَيَذْهبُ يَحْصلُ
        
    • ساجلب
        
    • سنذهب لإحضار
        
    • سنذهب لنحصل
        
    • سأذهب لآتي
        
    • سأذهب لأجلب
        
    • سأذهب لأحصل على
        
    I'm gonna go get my Pixel Pie a drink. Open Subtitles سأذهب لأحضر لفطيرة البيكسل الخاصة بي شراباً
    Well, I'm gonna go get you guys that pizza. Okay? Open Subtitles لابأس، سأذهب لأحضر لكما البيتزا، يا رفاق حسناً؟
    Yeah, I'm gonna go get the first aid kit. Open Subtitles نعم، أنا ستعمل الذهاب الحصول على الإسعافات الأولية.
    Angie,I'm gonna go get a ginger carrot juice, and you should go home and get some rest, because you look very sleepy and tired. Open Subtitles انجي انا سوف اذهب لاحضر عصير البازلاء بالزنجبيل وينبغي عليك الذهاب للبيت وتأخذي قسطا من الراحة لإنك نعسانة ومتعبة جدا
    All right. I'm gonna go get a stretcher and get you down to the beach. Open Subtitles ساحضر نقاله لاخذك للشاطىء ساعود
    I'm gonna go get the dry-cleaning Pat said you'd take in. Open Subtitles أنا سوف أذهب وأحضر الملابس النظيفة الجافة باتريك قال لي بأنك سوف تأخذها معك
    Think I'm gonna go get my stuff from my dad's. Open Subtitles أعتقد انني سأذهب لإحضار اشيائي من منزل والدي
    I'm gonna go get us some eggnog so we can toast our official new status. Open Subtitles انا سأذهب لأحضر لنا شراب البيض لكي نستطيع شرب نخب حالتنا الرسمية الجديدة
    I'm gonna go get a cup of coffee, and when I come back, Open Subtitles سأذهب لأحضر كوباً من القهوة، وعندما سأعود سيحتاج أن يكون قد ذهب،
    Okay, if you're gonna start sniffing people, I'm gonna go get a hot pretzel. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت ستبدأ بشم الناس سأذهب لأحضر قطعة بسكويت مملح ساخنة
    I'm gonna go get a drink. Do you want anything? Open Subtitles سأذهب لأحضر شراباً هل أحضر لك شيء معي ؟
    Too late. Okay, I'm gonna go get the Escalade. And you go round up the girls. Open Subtitles تأخرنا جدا.حسنا سأذهب لأحضر السيارةو وانت اجلبى الفتيات
    Okay, I'm gonna go get him a bowl of water. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل الذهاب الحصول له وعاء من الماء.
    I'm gonna go get another beer. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب الحصول على البيرة الأخرى.
    Now I'm gonna go get us a latte to celebrate, one with a little heart in the foam. Open Subtitles الآن أنا ستعمل الذهاب الحصول لنا اتيه للاحتفال، واحدة مع القليل من القلب في رغوة.
    Listen, I'm just gonna go get a salad bowl. Can you stir the soup and keep an eye on Joel? Open Subtitles اسمعى,انا سوف اذهب لاحضر وعاء السلطة هل تستطيعى ان تقلبى الشوربة
    I'm gonna go get us a drink, okay? Open Subtitles ساحضر لنا شراب حسنا وانت انتظرى هنا
    I'm gonna go get her a washcloth, okay? Open Subtitles سوف أذهب وأحضر لها منشفة حسناً ؟
    All right, well, I'm gonna go get some holy oil and a lighter, dick bag. Open Subtitles حسنًا، سأذهب لإحضار بعض الزيت المقدّس وقدّاحة أيها الحقير
    Okay, I'm gonna go get another round. Open Subtitles الموافقة، سَ إذهبْ إحصلْ على الدورةِ الأخرى.
    I'm gonna go get us some drinks. Open Subtitles سَأَذْهبُ أَحْصلُ علينا بَعْض المشروباتِ.
    I think I'm gonna go get some dessert. Open Subtitles l يَعتقدُ l'm سَيَذْهبُ يَحْصلُ على بَعْض الحلوى.
    I'm gonna go get my morphine. I'll be right back. Open Subtitles ساجلب المورفين، سأعود في الحال
    So, are you gonna rescue some stranger or are we gonna go get your brother? Open Subtitles إذا, هل سنقوم بإنقاذ بعض الغرباء أم سنذهب لإحضار أخاكِ؟
    I'm gonna ride with you, your son is gonna ride with him... and we're gonna go get that money. Open Subtitles سأركب معك و إبنك سيركب معه و سنذهب لنحصل على المال
    I'm gonna go get the girls, okay? Open Subtitles سأذهب لآتي بالفتيات
    She's hurt really bad, you guys. I'm gonna go get help. Open Subtitles لقد تأذت بشدة , أنتم يا رفاق سأذهب لأجلب المساعدة
    I'm gonna go get a massage, and then, who knows? Open Subtitles سأذهب لأحصل على تدليك، ومن ثمَّ من يعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more