"gonna happen when" - Translation from English to Arabic

    • سيحدث عندما
        
    • سيحدث حين
        
    • سيحصل عندما
        
    • سيحدث لو
        
    • سيحدث عند
        
    • سوف يحدث عندما
        
    • سيحدث حينما
        
    • سيفعله عندما
        
    What's gonna happen when she wants to have children? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما تريد الحصول على أطفال ؟
    Do you have any idea what's gonna happen when the press figures out that there's a crazy serial killer singling out rich white men? Open Subtitles ألديك أي فكرة عما سيحدث عندما اضغط على الأرقام هناك سفاح مجنون
    Well, what's gonna happen when we lose this case, and his business goes away? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما نخسر هذه القضية ويتلاشى عمله التجاري؟
    What's gonna happen when you start needing them again? Open Subtitles ماذا سيحدث حين تحتاج تلك الأشياء مجدداً ؟
    And it feels like something terrible is gonna happen when I reach her. Open Subtitles أشعر كأن شيئاً سيئاً سيحصل عندما أصل إليها
    Plus, what's gonna happen when they swear you in? Open Subtitles بالإضافة، مالذي سيحدث لو طلبوا منك أن تقسم لهم ؟
    And if I can't compete now, what's gonna happen when she gets to high school? Open Subtitles و إذا لم أستطع السيطرة عليها منذ الآن مالذي سيحدث عندما ستدخل إلى الجامعة؟
    Worried about what's gonna happen when they board you? Open Subtitles هل أنت قلق بشأن ما سيحدث عندما يقوموا بإستقلالكم ؟
    Well, I'd like to know what's gonna happen when There's only two people left. Open Subtitles ‫حسنا اريد ان اعرف ‫ماذا سيحدث ‫عندما لا يتبقي غير اثنين فقط
    And what's gonna'happen when that sun comes out nigger, so is my brother's fifteen men comin'straight here for us! Open Subtitles و ما الذي سيحدث عندما تطلع الشمس أيها الزنجي .. رجال أخي الخمسين
    Yeah, see, that's gonna happen when you insist on calling a bouncer "Tiny" repeatedly. Open Subtitles نعم أترين ذلك سيحدث عندما عندما تصيرن على مناداة الحارس بالصغير مراراً و تكراراً
    What did you think was gonna happen when you got this unit? Open Subtitles ومالّذي كُنتَ تعتقد أنه سيحدث عندما ترأستَ هذه الوحدة؟
    What's gonna happen when he finds out I've been lying to him Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يعلم أنني كنت أكذب عليه
    That's what's gonna happen when your shit plan goes sideways. Open Subtitles لأن هذا ما سيحدث عندما تفسد خططك الغبية.
    Look, I don't even want to think about what's gonna happen when that happens. Open Subtitles لا أعلم ما الذى يمكننى التفكير بما سيحدث عندما يحدث الأمر
    But tell me, what's gonna happen when they stop one of the brown girls... who's wearing panties? Open Subtitles ولكن قولي لي، ماذا سيحدث حين يوقفون واحدة من الفتيات المكسيكيات. اللاتي يرتدين السراويل؟ .
    What do you think is gonna happen when those people wake up and realize you've got all their money? Open Subtitles ماذا تظن أنه سيحدث حين يتنبّه هؤلاء الناس للأمر ويلاحظون بأنك تملك أموالهم؟
    Oh, no, what's gonna happen when we find out who betrayed us? Open Subtitles ما الذي سيحصل عندما نكتشف ذلك ؟ من خاننا ؟
    And what's gonna happen when he figures out that you're not who you said you are? Open Subtitles وما الذي سيحدث لو اكتشف بأنكِ لستِ من تدّعين؟
    I mean, what's gonna happen when the theatrical is over? Open Subtitles أعني ، ما الذي سيحدث عند انتهاء المسرحية ؟
    Do you have any idea what's gonna happen when they start reliving their past? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سوف يحدث عندما تبدأ رليف ماضيهم؟
    What's gonna happen when your honorable citizens can't put their kung pao chicken on the table and start to question this communist-capitalist shit swirly you've been serving up? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما يعجز مواطنوكم المبجلون عن تحضير أكلة الدجاج و يبدأون في التشكيك في هذا الخليط الاشتراكي-الرأسمالي
    What do you think's gonna happen when he comes out and sees a giant cross? Open Subtitles مالذي تظن بأنه سيفعله عندما سيأتي ويرى هذا الصليب الكبير؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more