"gonna help us" - Translation from English to Arabic

    • سيساعدنا
        
    • ستساعدنا
        
    • ستعمل مساعدتنا
        
    • سوف تساعدنا
        
    • ستعمل تساعدنا
        
    • سيُساعدنا
        
    • سيساعدوننا
        
    • ستساعدوننا
        
    • سيفيدنا
        
    • سَتُساعدُنا
        
    • سَيُساعدُنا
        
    • ستساعدينا
        
    • ستساعديننا
        
    • أن تساعدنا
        
    • لن يُساعدنا
        
    he's gonna help us locate stevens when we get there. Open Subtitles سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك.
    THIS FIRE IS gonna help us CATCH THIS GUY. Open Subtitles هذا الحريق سيساعدنا في القبض على هذا الرجل
    Well, then you're gonna help us get it then. Open Subtitles حسناً ، أظنّك ستساعدنا في الحصول عليها إذاً
    It's badass, but how is this gonna help us save Oliver? Open Subtitles ومن بدس، ولكن كيف يتم هذا ستعمل مساعدتنا حفظ أوليفر؟
    He's with Amelia and you're gonna help us find her. Open Subtitles انه مع ايميليا و انت سوف تساعدنا في ايجادها
    How is this thing gonna help us get laid? Open Subtitles وكيف سيساعدنا هذا الشيء على ممارسة الجنس ؟
    If it's gonna help us get the Black Box, then yes. Open Subtitles إذا كان ذلك سيساعدنا على إستعادة الصندوق الأسود فأنا متأكدة
    So this is gonna help us find miss loco bananas? Open Subtitles إذًا هذا سيساعدنا في إيجاد الآنسة المخبولة؟
    Oh, uh, well, he needs a place to stay if he's gonna help us, so Open Subtitles حسناً, إنه بحاجة لمكان للبقاء إن كان سيساعدنا, لذا
    Now, I can take that energy and I can put it into this deck, and it's gonna help us figure out who it is we're looking for. Open Subtitles بوسعي أخذ تلك الطاقة ووضعها في هذه البطاقات مما سيساعدنا على معرفة من نبحث عنه.
    Getting more agencies and the press to start an investigation is gonna help us solve this case. Open Subtitles الحصول على مزيد من الوكالات لبدء تحقيق سيساعدنا في حل هذه القضية
    You're gonna help us reach a whole new group of people. Open Subtitles ستساعدنا في الوصول إلى مجموعة جديدة تماماً من الناس.
    I'm just asking if her child lost, if she gonna help us. Open Subtitles أنافقطأسألهااذا كانتطفلتهامفقودة، لنرى ان كانت ستساعدنا
    Okay, how's that gonna help us get a password any faster? Open Subtitles حسناً كيف زيارتهم ستساعدنا في الحصول علي الرقم السري بطريقة سريعة؟
    You have critical information that's gonna help us Open Subtitles لديك المعلومات الهامة هذا هو ستعمل مساعدتنا
    And we're gonna fuck'em up and you're gonna help us. Open Subtitles ونحن ستعمل اللعنة 'م وأنت ستعمل مساعدتنا.
    And how is she gonna help us get rid of that ugly-ass beast out there? Open Subtitles وكيف سوف تساعدنا في التخلص من الوحوش القبحين هناك
    This is the stuff that's gonna help us take down Heart. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي ستعمل تساعدنا على إسقاط القلب.
    He was gonna help us get the crew's bible. Open Subtitles كان سيُساعدنا في الحصول على كتاب الطاقم المُقدّس
    My dad's working for the Occupation because he thinks it's gonna help us get him back. Open Subtitles أبي يعمل لحساب الإحتلال لأنّه يظنّ أنّهم سيساعدوننا في إسترجاعه
    Now you're gonna help us get Alpha House back or what? Open Subtitles والآن هل ستساعدوننا في إستعادة مسكن ألفا أو ماذا؟
    I mean, how are you going to this summit meeting or whatever it is -- how is it gonna help us here now? Open Subtitles أعني كيف لنا أن نمضي في هذا الإجتماع أو مهما كان .. وكيف سيفيدنا في هذا الوقت ؟
    So, come on, kid, you gonna help us out? Open Subtitles لذا، هيا أيها الطفل أنت سَتُساعدُنا ؟
    Mr. Monk is gonna help us find out what really happened to Coach Hayden. Open Subtitles السّيد Monk سَيُساعدُنا على العثور على خارج الذي حَدثَ حقاً لتَدريب هايدن.
    They're my friends, Anita. You're just gonna help us with a science project for school. Open Subtitles هؤلاء اصدقائي، انتِ ستساعدينا في مشروع العلوم الخاص بالمدرسة
    But first, you're gonna help us create the weapon that will be used to bring this country to its knees. Open Subtitles لكن اولا ستساعديننا في صنع السلاح الذي سيتم استخدامه لجعل هذا البلد يجثو على ركبتيه
    I don't see how a thinking car is gonna help us. Open Subtitles لست أدرى كيف يمكن لسيارة تفكر أن تساعدنا
    But that is not gonna help us solve Arthur Felder's murder. Finding out what he was poisoned with will. Open Subtitles لكن ذلك لن يُساعدنا على حل جريمة قتل (آرثر فيلدر)، وإكتشاف ما سُمّم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more