"gonna know" - Translation from English to Arabic

    • سيعرف
        
    • سيعلم
        
    • ستعرف
        
    • سيعرفون
        
    • لن تعرف
        
    • لن يعرف
        
    • ستعلم
        
    • سوف يعرف
        
    • سوف يعلم
        
    • سيعلمون
        
    • سنعرف
        
    • سَيَعْرفُ
        
    • سأعلم
        
    • لن يعلم
        
    • لن يعرفوا
        
    You're the only person who's gonna know when you're ready to move on, but until then don't keep yourself completely closed off, you know? Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي سيعرف متىتستعدينللمضيقدماًوحتى ذلك.. لا تجعلي نفسك مُنطوية تماماً، أتفهمين؟
    If you're right and I make a move on him and he finds out, he's gonna know we're onto him. Open Subtitles لو انك علي حقل وقمت بحركتي عليه ويكتشف ذلك سيعرف اننا نلاحقه
    Nobody's gonna know who did what when the lights come back on. Open Subtitles لا أحد سيعلم من قام بفعل أي شيء عندما تعود الأضواء
    You're gonna know everything the moment network news does. Open Subtitles ستعرف كل شيء لحظةَ تصل المعلومات إلى الشبكة
    And soon, whatever's left of this world is gonna know too. Open Subtitles و قريباً كل من تبقى في هذا العالم سيعرفون أيضاً
    That sick line cook's gonna know who made this. Open Subtitles هذا الصف من الطباخين سيعرف من صنع هذا
    Just because you beat a man's face to a pulp don't mean he gonna know what he don't. Open Subtitles فقط لأنك تستطيع ضرب الرجل لا يعني أنه سيعرف ما لا يعرفه
    No one's gonna know about this, because you're never gonna tell them. Open Subtitles لا أحد سيعرف عن هذا لأنك لن تقول لهم أبداً
    So everyone in this city is gonna know how it feels to live in my world. Open Subtitles هــكذا سيعرف الجميع أحساسي بالعيش في عــالمي.
    And then I'm gonna kill the light so everyone in this city is gonna know how it feels to live in my world. Open Subtitles ومنثمّسأدمّرالأنوار، و حينها سيعرف كلّ شخص في المدينة كـيف يَبدو العـيش في عـالمي
    NOW THE WHOLE WORLD'S gonna know THAT YOU DIED SCRATCHING MY BALLS. Open Subtitles الأن سيعلم العالم أجمع أنك مت و أنت تحك لى خصيتى.
    I'm talking shovels and trash bags. Who's gonna know? Open Subtitles سأضعهم في أكياس قمامة وأدفنهم من سيعلم ؟
    Birds don't exist. They're gonna know someone's here. Open Subtitles لا وجود للعصافير، سيعلم أنّ هناك أحداً هنا.
    And you start lying to me, you're gonna know why. Open Subtitles و إذا بدأت بالكذب علي، ستعرف سبب هذا الاسم
    No offense, but they're gonna know to look for you there. Open Subtitles بدون أهانة، لكنهم سيعرفون ذلك .و سوف يسعون وراءكِ هُناك
    Looks like she was strangled, but the ME's not gonna know cause of death till she gets her on the table. Open Subtitles ولكن لن تعرف الطبيبة الشرعية سبب الوفاة إلى أن تضعها على الطاولة
    Nobody's ever gonna know Vanessa and her pal left the place together. Open Subtitles لن يعرف أحد أن فانيسا و صاحبها غادرا المكان معا
    Yeah, and then he's gonna wear his heart on his sleeve, and his little girlfriend here is gonna know that we're onto her. Open Subtitles أجل ، ومن ثم سوف يظهر حُزنه على مظهره وخليلته هُنا ستعلم أننا نسعى خلفها
    And when you get the wesen community freaked, somebody is gonna know somebody who knows somebody who knows something. Open Subtitles وإن أُصيبَ مُجتمع المخلوقات بالذعر، فشخصٌ ما سوف يعرف شخص يعرف شخصاً لهُ علم بشيء ما. لذاً..
    Tell him you don't want him working here, but then he's gonna know you're attracted to him. Open Subtitles أخبريه بـ أنكِ لاتريدينه أن يعمل هنا لكن وقتها سوف يعلم بـ أنكِ منجذبه نحوه
    When I cut the anklet, our friends are gonna know I'm running. Open Subtitles عندما أقطع جهاز التعقب من قدمي أصدقائي بالسيارة سيعلمون أني أهرب
    Sadly, I don't think we're ever gonna know exactly what happened on that boat. Open Subtitles للاسف، لا اعتقد اننا سنعرف بالضبط ماذا حدث في هذا القارب
    He's gonna know it's not Larssen on the other end. Open Subtitles هو سَيَعْرفُ بأنّه لَيسَ لارسن على النهايةِ الأخرى.
    He knew I was gonna know it's missing and that he took it. Open Subtitles كان يعلم بأني سأعلم بأنه مفقود وأنه قد أخذه
    I did it all for a dead man. He's never gonna know. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا لرجل ميت وهو لن يعلم ابدا
    But they're never gonna know that unless you've got their attention. Open Subtitles لكنهم لن يعرفوا ذلك ابداً إلا إذا حوزتي على أنتباههم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more