"gonna need some" - Translation from English to Arabic

    • ستعمل بحاجة الى بعض
        
    • سأحتاج بعض
        
    • سيحتاج بعض
        
    • بحاجة إلى بعض
        
    • بحاجه لبعض
        
    • ستحتاج لبعض
        
    • تحتاج لبعض
        
    • أحتاج لبعض
        
    • سنحتاج إلى بعض
        
    • سنحتاج بعض
        
    • سنحتاج لبعض
        
    • سيحتاج إلى بعض
        
    • سيحتاج لبعض
        
    • ستعمل تحتاج الى بعض
        
    • سَأَحتاجُ
        
    gonna need some coolant and a new radiator hose. Open Subtitles ستعمل بحاجة الى بعض المبرد وخرطوم المبرد الجديد.
    You're gonna need some hands up here to look. Open Subtitles أنت ستعمل بحاجة الى بعض اليدين هنا للبحث.
    I may know a way to slow the fever down, but I'm gonna need some special herbs. Open Subtitles لعلّي أعرف طريقة تُبطئ الحمّى لكنّي سأحتاج بعض الأعشاب الخاصّة
    The superior pole of this kidney is almost completely avulsed, and the pedicle is gonna need some repair. Open Subtitles القطب العلوي من هذه الكلية مفصول تماما، والعنق سيحتاج بعض الإصلاح.
    And I'm also gonna need some needles and some bowls of water. Open Subtitles وأنا ستعمل أيضا بحاجة إلى بعض الإبر وبعض الأطباق من المياه.
    Oh, and I'm gonna need some lip gloss. Kisskiss, granite magic... Open Subtitles أنا بحاجه لبعض بريق الشفاة قبله قبله ، السحر الخيالى
    You're gonna need some help from some guys. You can think of us as your co-leaders. Open Subtitles ستحتاج لبعض المساعدة يمكنك اعتبارنا زملائك في القيادة
    We're just gonna need some ID and I'll go hook you up with the keys. Open Subtitles نحن فقط ستعمل بحاجة الى بعض معرف و سأذهب ربط لكم مع مفاتيح.
    I'm with you, but we're gonna need some backup. Open Subtitles أنا معك، ولكن نحن ستعمل بحاجة الى بعض النسخ الاحتياطي.
    Jesse, I'm gonna need some of that quick thinking of yours. Open Subtitles جيسي، وأنا ستعمل بحاجة الى بعض من أن التفكير السريع لك.
    Oh, he's gonna need some whitener for his coffee, Diana. Open Subtitles أوه، وقال انه ستعمل بحاجة الى بعض مبيض لقهته، ديانا.
    But if you want my help, I'm gonna need some details. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد مساعدتي سأحتاج بعض التفاصيل
    I'm gonna need some time, so no calls please. Okay? Open Subtitles سأحتاج بعض من الوقت , لا اتصالات , حسنًا ؟
    Doctor said he's gonna need some taking care of when he comes home. Open Subtitles و يقول الطبيب أنه سيحتاج بعض العناية عندما يعود إلى المنزل.
    Okay, but I'm gonna need some collateral, you know, to make sure you don't drive off. Open Subtitles حسنا، ولكنني سأكون بحاجة إلى بعض الضمانات، حتى أتأكد بأنك لن تهرب.
    - Dude, we're gonna need some beers, man, because I'm not feeling it unless I got my rhyme sauce. Open Subtitles سوف نكون بحاجه لبعض الجعة لاني لا اشعر بالامر حتى احصل على صلصلة الايقاع
    Rabies is one of the most fatal viruses in the world, which means... you're gonna need some shots. Open Subtitles .السعار واحد من أكثر الفيروسات فتكاً فى العالم ..مما يعنى .أنك ستحتاج لبعض الحقن
    You know, upon reflection, I do believe my daughter is gonna need some space after all, and-and, you know, I was just wondering maybe, uh, are you still free tonight? Open Subtitles بعد تفكري أضن إبنتي تحتاج لبعض المساحة و تسائلت
    You're gonna need some help. I was a firema... firefighter. Open Subtitles أحتاج لبعض العون شيئًا لأغلق الوريد الفخذي
    Here we go. Honey, we're gonna need some coffee. Open Subtitles ها نحن أولاء عزيزتي، سنحتاج إلى بعض القهوة
    Nurse Crupp, we're gonna need some Valium here. He's waking up again. Open Subtitles الممرضة كراب , نحن سنحتاج بعض الفاليوم هنا انه يستيقظ ثانية
    But we're gonna need some time to get the sort of levels we're gonna need. Open Subtitles ولكننا سنحتاج لبعض الوقت لنعرف مستوى التيار الذي سنحتاجه
    You've got the laptop of all knowledge, and he's gonna need some of that. Open Subtitles لأنك الرأس المخطط الكبير عندكِ دماغ يستوعب كل الأمور و هو سيحتاج إلى بعض منه
    He's gonna need some ammunition. What kind of ammo? Open Subtitles سيحتاج لبعض المساندة - أى نوع من المساندة ؟
    Okay, but you're also gonna need some help. Open Subtitles حسنا، ولكن أنت أيضا ستعمل تحتاج الى بعض المساعدة.
    I'm gonna need some time to get back to my office, pick up the documents. Open Subtitles سَأَحتاجُ بَعْض الوقتِ للعَودة إلى مكتبِي، يَلتقطُ الوثائقَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more