"gonna need you" - Translation from English to Arabic

    • ستعمل بحاجة لكم
        
    • أريد منك
        
    • احتاج منك
        
    • سأحتاج منك
        
    • سأحتاجك
        
    • ستعمل بحاجة لك
        
    • أحتاج منكِ
        
    • ستعمل بحاجة يا
        
    • سوف نحتاجك
        
    • نحتاج منك
        
    • نريد منك
        
    • أحتاج منكم
        
    • ستعمل في حاجة لكم
        
    • سأحتاج منكِ
        
    • ستحتاجك
        
    All right, buddy, we're gonna need you to take a step back. Open Subtitles كل الحق، الأصدقاء، نحن ستعمل بحاجة لكم لاتخاذ خطوة إلى الوراء.
    And I'm gonna need you to get a lot faster. Open Subtitles وأنا ستعمل بحاجة لكم للحصول على نحو أسرع كثيرا.
    I'm gonna need you to turn the power back on, Superman. Open Subtitles انا أريد منك أن تعيد تشغيل الطاقة ، يا سوبرمان
    I'm gonna need you to repack them, like, one per box. Open Subtitles انا سوف احتاج منك ان تعيد حزمها واحدة لكل صندوق
    Huck, I'm gonna need you to tell me what the hell is going on. Open Subtitles هاك، سأحتاج منك أنت تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم
    I'm gonna need you to step up and run the clubs in my absence. - All right? Open Subtitles ‫سأحتاجك إلى أن تدير الحانات ‫في ظل غيابي، اتفقنا؟
    I'm gonna need you to cancel Gatwood and push everything else. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة لك لإلغاء غاتوود ودفع كل شيء آخر.
    I'm gonna need you on the air, right away. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة لكم على الهواء، على الفور.
    I'm gonna need you to send some guys over Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة لكم لإرسال بعض اللاعبين على
    Now I'm gonna need you to clear out of here for a few hours while I shampoo the carpet. Open Subtitles الآن أنا ستعمل بحاجة لكم لمسح من هنا لبضع ساعات بينما كنت شامبو السجاد.
    But I'm gonna need you to take a rain check on the hit. Open Subtitles لكن أنا ستعمل بحاجة لكم لاتخاذ الاختيار المطر على ضرب.
    And I'm gonna need you to sign a nondisclosure agreement. Open Subtitles وأنا ستعمل بحاجة لكم لتوقيع اتفاقية سرية.
    Ray, I'm gonna need you to pull up the video of Tommy at the company retreat. Open Subtitles راي، أنا ستعمل بحاجة لكم لسحب ما يصل الفيديو تومي في تراجع الشركة.
    I'm gonna need you to take this 20, or I'm gonna dunk you in that garbage can head first. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ الـ 20 دولار هذه و إلا سأرميك في سلة القمامة مباشرة
    I'm gonna need you to repeat the words you said Open Subtitles أريد منك أن تعيد الكلمات التي كنت تقولها
    I'm gonna need you to step out of the vehicle and open the back of the truck. Open Subtitles احتاج منك ان تخرج من السياره و تفتح الصندوق
    Father, I'm gonna need you to come into the station for a statement. Open Subtitles سأحتاج منك يا أبتاه إلى القدوم إلى المحطة من أجل الإدلاء بأقوالك
    Actually, I think I've got that figured out. But I'm gonna need you to burn something for me. Open Subtitles أظنني بالواقع عرفت طريقة تسليحه لكن سأحتاجك أن تجلب لي شيئاً
    I'm gonna need you to spit that out, sir. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة لك أن يبصق أن أصل، يا سيدي.
    I'm gonna need you to be a little bit nicer to me, please. Open Subtitles سوف أحتاج منكِ أن تكوني لطيفة أكثر معي , رجاءً
    No, I'm gonna need you guys to hold tight. Open Subtitles لا، أنا ستعمل بحاجة يا رفاق لعقد ضيق.
    And something tells me we're gonna need you. Open Subtitles و شيء ما يخبرنني اننا سوف نحتاجك
    We're gonna need you to step it up a bit. Open Subtitles نحن سوف نحتاج منك أن تقوم بزيادة الأمر قليلاً.
    We're gonna need you to come down to the station and talk to a sketch artist. Open Subtitles نحن نريد منك أن تأتي إلى مركز الشرطة والتحدث إلى الرسام لوصف الشخص له
    I'm gonna need you to step back off the property. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} أحتاج منكم أن ترجعوا بعيداً عن المنزل.
    ...I'm gonna need you to hand over all your weapons. Open Subtitles ... أنا ستعمل في حاجة لكم لتسليم كل ما تبذلونه من الأسلحة.
    All right, I'm gonna need you to come to DC with me to make a statement. Open Subtitles حسناً ، سأحتاج منكِ إلى القدوم إلى العاصمة والإدلاء بشهادتك
    She's gonna need you more than anyone has ever needed you, Mary. Open Subtitles ستحتاجك أكثر من أي شخص إحتاجته من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more