"gonna stand" - Translation from English to Arabic

    • ستقف
        
    • سأقف
        
    • ستعمل الوقوف
        
    • سنقف
        
    • سيقف
        
    • سوف تقف
        
    • سيقفون
        
    • ستقفون
        
    • موقف ستعمل
        
    • ستعمل نقف
        
    • لن يقف
        
    • لن أقف
        
    • سوف أقف
        
    • سوف تقفين
        
    • ساقف
        
    Are you gonna stand there like a slab of meat with mittens? Open Subtitles هل ستساعدني الآن أم أنك ستقف هناك كقطعة لحم ترتدي قفّازات؟
    Seriously, you're gonna stand here and you're gonna look us in the eyes and with a straight face, say that this isn't about getting stoned? Open Subtitles جدياً، هل ستقف هنا و تنظروا في عيناني بتلك الوجوه الغريبة و تقولان أن هذا الأمر لا يتعلق بالإنتشاء؟
    Are you gonna stand there asking questions, or are you gonna accept my offer and start getting some answers? Open Subtitles ‫هل ستقف وتطرح الأسئلة أم ستقبل ‫بعرضي لبدء البحث عن الأجوبة؟
    Hey, I'm gonna stand up, and start talking slightly louder. Open Subtitles مالذي يجري؟ اسمعوني، سأقف و أبدأ الحديث بصوتٍ عال
    I'm gonna stand up, and I'm gonna take arshad on. Open Subtitles أنا ستعمل الوقوف ، وأنا ستعمل على اتخاذ أرشد.
    Are we gonna stand here and argue... or are we gonna get the candle lit? Open Subtitles سمعتَها، هل سنقف هنا و نتجادل أم سنشعل تلك الشمعة؟
    Look, if he's just gonna stand around, why make him go? Open Subtitles ما الداعي لحصوره إن كان سيقف مكانه ولن يفعل شيئاً؟
    You're just gonna stand there and watch TV for five hours? Open Subtitles انت سوف تقف هنا وحسب تشاهد التليفزيون لمدة خمس ساعات؟
    So if you're gonna stand there, and do something productive, own it. Open Subtitles إذا كنت ستقف هناك وتعمل شيء منتج فلتملكه
    I've been coming here. Are you gonna stand here while your sister gets her ass beat? Open Subtitles كنت قادما إلى هنا، هل ستقف هنا وأختك تتعرض للهزيمة؟
    Now I have some things to say to you, and you're gonna stand here and listen to them. Open Subtitles الآن، لدي بعض الأشياء لأقولها لك و انت ستقف هنا و تسمعها
    You just gonna stand there and look stupid or are you gonna be real for a change? Open Subtitles هل ستقف عندك وتبدو كالغبي أم أنك ستتحلى بالجرأة هذه المرة؟
    Are you just gonna stand there, or are you gonna let our darling daughter see her mommy? Open Subtitles هل ستقف عندك فقط أم ستترك ابنتنا العزيزة ترى أمّها؟
    Now, you want to bust a motherfuckin'move or you just gonna stand there? Open Subtitles الآن، تريد عمل شيء لعين أم ستقف عندك وحسب؟
    Sorry, but I'm gonna stand up and you're gonna see my penis. Open Subtitles و يا سيسي ، أنا آسف حيال هذا لكني سأقف وسترين أيري ، وحينما أمشي خارجا
    Damon, I've done horrible things, too. You think I'm gonna stand here and judge you after I find out that you've been tortured for 5 years? Open Subtitles أتظنني سأقف هنا وأنتقدك بعدما تجرّعتَ العذاب 5 سنين؟
    I'm not just gonna stand back and let you raise her to be just like you, Klaus. Open Subtitles أنا لست مجرد ستعمل الوقوف مرة أخرى وتتيح لك رفع لها يكونوا مثلك، كلاوس.
    It doesn't mean we're gonna stand by and let you get away with this. Open Subtitles ذلك لا يعني أننا سنقف مكتوفي الأيدي و ندعك تفلت بذلك.
    He's gonna stand in front of the whole town with egg on his face and he's gonna denounce God, and the greatest lie ever told's gonna get untold. Open Subtitles سيقف أمام البلدة بأكملها وهو يشعر بالإحراج وسيستنكر الرب وسيتم الكشف عن أكبر كذبة يتم التفوه بها منذ قديم الأزل
    You really gonna stand there in your $1,000 suit and compare scores with me? Open Subtitles أنت حقاً سوف تقف هنا ببذلتك التي قيمتها 1000 دولار و تقارن نقاطك بنقاطي ؟
    If they're gonna stand there, I wanna know who they are. Open Subtitles إذا كانوا سيقفون هناك، أريد أن أعرف من هم.
    Are you guys gonna stand out here all night, let my chicken get cold? Open Subtitles هل ستقفون هنا طوال الليل، وندع الدجاج يبرد.
    You think my mother and father are gonna stand for that shit? Open Subtitles تعتقد أمي وأبي هي موقف ستعمل لهذا القرف؟
    So, are we just gonna stand here with our thumbs up our asses? Open Subtitles لذا، نحن فقط ستعمل نقف هنا مع الابهام لدينا ما يصل الحمير لدينا؟
    Troll or leprechaun or whoever is guarding your house, is not gonna stand between us and our own pot of gold. Open Subtitles قزم أو ليبريكن أو أياً يكن ما يحمي منزلك لن يقف بيننا وبين جرة الذهب
    And I'm not just gonna stand here and bat my eyelashes while you wreck where I lay my head. Open Subtitles و أنا لن أقف هنا وأضرب رموشي بينما تحطمي حياتي
    I'm gonna stand up, and I'm gonna walk toward the door, and I'm gonna go give that interview with Sally, and you're not gonna stop me. Open Subtitles أنا سوف أقف و سأمشي نحو الباب وأنا سأذهب لاجراء تلك المقابلة مع سالي
    At least you're gonna stand out, and he's gonna know who you are. Open Subtitles على الأقل أنتِ سوف تقفين و سيعلم من تكونين
    The coin did, so I'm gonna stand here and not see anything so when I'm called to testify, I can say just that. Open Subtitles العملة فعلت , اذا ساقف هنا ولا ارى اي شيء اذا عندما استدعى للشهادة ,ساقول فقط هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more