"gonna take you" - Translation from English to Arabic

    • ستعمل يأخذك
        
    • سيأخذك
        
    • ستأخذك
        
    • سآخذك
        
    • سيأخذ لك
        
    • سآخذكِ
        
    • سوف تأخذك
        
    • سنأخذك
        
    • ستستغرق
        
    • سيأخذونك
        
    • سَيَأْخذُك
        
    • سيأخذ منك
        
    • سوف يأخذك
        
    • سوف يأخذونك
        
    • سأخذك
        
    How long is it gonna take you to decrypt it? Open Subtitles كم من الوقت ستعمل يأخذك إلى فك تشفير ذلك؟
    I'm gonna take you out... to dinner... to say thank you. Open Subtitles أنا ستعمل يأخذك من... إلى العشاء... أن أقول شكرا لك.
    If this Asher kid somehow has access to it, what makes you think he's gonna take you there? Open Subtitles إذا كان هذا الولد له علاقة بالأمر ما الذي يجعلك تعتقد أنه سيأخذك إلى هُناك ؟
    Your dad's gonna take you to school on your first day. Open Subtitles في الحقيقه ، أباك سيأخذك الى المدرسة في يومك الأول
    Oh, well, you never know where a Sat Pack night's gonna take you: Open Subtitles حسنا لن تعرف إلى أين ستأخذك السات باك الليلة
    I'm gonna take you to the shooting range and make sure you can handle that thing. Open Subtitles سآخذك لمنطقة التدريب على إطلاق النار وأتأكد أنه يمكنك التعامل مع هذا
    Now, I've got a van that's gonna take you all to the dome in the Camino Desert. Open Subtitles الآن، لقد حصلت على فان هذا ستعمل يأخذك جميعا إلى القبة في صحراء كامينو.
    It's gonna take you a good 10 minutes to get back from the tower and down to the cockpit. Open Subtitles ومن ستعمل يأخذك جيدة 10 دقيقة للعودة من البرج وصولا الى قمرة القيادة.
    See, that's how I know I'm gonna take you down. Open Subtitles انظر، هذه هي الطريقة وأنا أعلم أنا ستعمل يأخذك إلى أسفل.
    He was gonna take you away from me, and I couldn't see my life going forward that way without you. Open Subtitles كان سيأخذك بعيدًا عني ولم استطع ان ارى حياتي بدونك
    Didn't you say he was gonna take you back to the restaurant where you had your first date? Open Subtitles ألم تقولي بأنّه كان سيأخذك للمطعم الذي حظيتم فيه بموعدكم الأول ؟
    Dr. Choi is gonna take you up to OB, and you are going to deliver this baby. Open Subtitles دكتور تششوي سيأخذك إلى قسم الولادة وستلدين طفلك الآن
    Hey, buddy, listen, um, I gotta work, so Beth's gonna take you on the bike ride, ok? Open Subtitles مرحبا يا صاحبي اسمع علي أن أعمل لذا فأن بيث ستأخذك لركوب الدراجة اتفقنا؟
    This bus is gonna take you up to wherever the party is, I heard. Open Subtitles ستأخذك الحافلة إلى موقع الحفلة أياً كان, كما سمعت
    I'm gonna take you someplace safe, but if I have to shoot you to get you there, Open Subtitles سآخذك لمكان آمن لكن علي أن أصوّب عليك لإحضارك هناك
    I got a bunch of errands to run, but Alan is gonna take you to the store and buy you a new backpack. Open Subtitles أنا حصلت على حفنة من المهمات لتشغيل، لكن ألان هو سيأخذ لك إلى مخزن وتشتري لك على ظهره الجديد.
    Nothing in. I was gonna take you out for a meal. Open Subtitles لا يوجد طعام ، فقد كنت سآخذكِ لتناول الطعام بالخارج
    THE NICE NURSE IS gonna take you FOR YOUR SURGERY NOW, OKAY? Open Subtitles الممرضه اللطيفه سوف تأخذك لجراحتك الان حسنا ؟
    Okay, we're gonna take you to get some help. Open Subtitles حسناً , سنأخذك إلى مكان ليقدم لك المساعدة
    So How Long Is It gonna take you To Wrap Up This Custody Hearing? Open Subtitles إذاً كم من الوقت ستستغرق لتنتهي من قضية الوصاية ؟
    That completes the statement process. You've been read your rights. This officer's gonna take you into custody. Open Subtitles تم تلاوة حقوقك عليك الضباط سيأخذونك للحجز
    Case, he's gonna take you to some swanky, romantic restaurant and try and lure you back. Open Subtitles كايس، أنه سَيَأْخذُك إلى مطعم رومانسي ويحاول أن يغريك
    Besides, however long it was gonna take you to figure it out, Open Subtitles الى جانب ذلك، مهما طال سيأخذ منك لمعرف شيء،
    That's gonna take you back towards where he took your folks. Open Subtitles هذا سوف يأخذك إلى حيثُ قام بأخذ ذويك
    Welcome aboard. These guys are gonna take you to medical, get you checked out. Open Subtitles أهلاً بك على السفينة، هؤلاء الرفاق سوف يأخذونك إلى الوحدة الطبية لفحصك.
    You be sober tomorrow, because I am gonna take you by the hand and lead you up that hill, and we are finding that tractor and we are going to the state and gettin'this done. Open Subtitles ستكون فائقاً غداً لأنني سأخذك من يدك وأسحبك لأعلى التلة وسنعثر على ذلك الحفار وسنذهب إلى الولاية وننهي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more