How long is it gonna take you to decrypt it? | Open Subtitles | كم من الوقت ستعمل يأخذك إلى فك تشفير ذلك؟ |
I'm gonna take you out... to dinner... to say thank you. | Open Subtitles | أنا ستعمل يأخذك من... إلى العشاء... أن أقول شكرا لك. |
If this Asher kid somehow has access to it, what makes you think he's gonna take you there? | Open Subtitles | إذا كان هذا الولد له علاقة بالأمر ما الذي يجعلك تعتقد أنه سيأخذك إلى هُناك ؟ |
Your dad's gonna take you to school on your first day. | Open Subtitles | في الحقيقه ، أباك سيأخذك الى المدرسة في يومك الأول |
Oh, well, you never know where a Sat Pack night's gonna take you: | Open Subtitles | حسنا لن تعرف إلى أين ستأخذك السات باك الليلة |
I'm gonna take you to the shooting range and make sure you can handle that thing. | Open Subtitles | سآخذك لمنطقة التدريب على إطلاق النار وأتأكد أنه يمكنك التعامل مع هذا |
Now, I've got a van that's gonna take you all to the dome in the Camino Desert. | Open Subtitles | الآن، لقد حصلت على فان هذا ستعمل يأخذك جميعا إلى القبة في صحراء كامينو. |
It's gonna take you a good 10 minutes to get back from the tower and down to the cockpit. | Open Subtitles | ومن ستعمل يأخذك جيدة 10 دقيقة للعودة من البرج وصولا الى قمرة القيادة. |
See, that's how I know I'm gonna take you down. | Open Subtitles | انظر، هذه هي الطريقة وأنا أعلم أنا ستعمل يأخذك إلى أسفل. |
He was gonna take you away from me, and I couldn't see my life going forward that way without you. | Open Subtitles | كان سيأخذك بعيدًا عني ولم استطع ان ارى حياتي بدونك |
Didn't you say he was gonna take you back to the restaurant where you had your first date? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنّه كان سيأخذك للمطعم الذي حظيتم فيه بموعدكم الأول ؟ |
Dr. Choi is gonna take you up to OB, and you are going to deliver this baby. | Open Subtitles | دكتور تششوي سيأخذك إلى قسم الولادة وستلدين طفلك الآن |
Hey, buddy, listen, um, I gotta work, so Beth's gonna take you on the bike ride, ok? | Open Subtitles | مرحبا يا صاحبي اسمع علي أن أعمل لذا فأن بيث ستأخذك لركوب الدراجة اتفقنا؟ |
This bus is gonna take you up to wherever the party is, I heard. | Open Subtitles | ستأخذك الحافلة إلى موقع الحفلة أياً كان, كما سمعت |
I'm gonna take you someplace safe, but if I have to shoot you to get you there, | Open Subtitles | سآخذك لمكان آمن لكن علي أن أصوّب عليك لإحضارك هناك |
I got a bunch of errands to run, but Alan is gonna take you to the store and buy you a new backpack. | Open Subtitles | أنا حصلت على حفنة من المهمات لتشغيل، لكن ألان هو سيأخذ لك إلى مخزن وتشتري لك على ظهره الجديد. |
Nothing in. I was gonna take you out for a meal. | Open Subtitles | لا يوجد طعام ، فقد كنت سآخذكِ لتناول الطعام بالخارج |
THE NICE NURSE IS gonna take you FOR YOUR SURGERY NOW, OKAY? | Open Subtitles | الممرضه اللطيفه سوف تأخذك لجراحتك الان حسنا ؟ |
Okay, we're gonna take you to get some help. | Open Subtitles | حسناً , سنأخذك إلى مكان ليقدم لك المساعدة |
So How Long Is It gonna take you To Wrap Up This Custody Hearing? | Open Subtitles | إذاً كم من الوقت ستستغرق لتنتهي من قضية الوصاية ؟ |
That completes the statement process. You've been read your rights. This officer's gonna take you into custody. | Open Subtitles | تم تلاوة حقوقك عليك الضباط سيأخذونك للحجز |
Case, he's gonna take you to some swanky, romantic restaurant and try and lure you back. | Open Subtitles | كايس، أنه سَيَأْخذُك إلى مطعم رومانسي ويحاول أن يغريك |
Besides, however long it was gonna take you to figure it out, | Open Subtitles | الى جانب ذلك، مهما طال سيأخذ منك لمعرف شيء، |
That's gonna take you back towards where he took your folks. | Open Subtitles | هذا سوف يأخذك إلى حيثُ قام بأخذ ذويك |
Welcome aboard. These guys are gonna take you to medical, get you checked out. | Open Subtitles | أهلاً بك على السفينة، هؤلاء الرفاق سوف يأخذونك إلى الوحدة الطبية لفحصك. |
You be sober tomorrow, because I am gonna take you by the hand and lead you up that hill, and we are finding that tractor and we are going to the state and gettin'this done. | Open Subtitles | ستكون فائقاً غداً لأنني سأخذك من يدك وأسحبك لأعلى التلة وسنعثر على ذلك الحفار وسنذهب إلى الولاية وننهي الأمر |