| Are you gonna wait till you're married, or what? | Open Subtitles | هل ستعمل الانتظار حتى كنت متزوجا، أم ماذا؟ |
| I was gonna wait until our anniversary, take you somewhere romantic, perhaps in a canoe-- most likely in a canoe. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب |
| We're just gonna wait here a minute and see what we're doing. | Open Subtitles | نحن سننتظر هنا دقيقة و نرى ماذا سنفعل .. حسناً ؟ |
| I'm just gonna wait here a minute and then tell them I couldn't find you. | Open Subtitles | أنا فقط ستنتظر هنا دقيقة واحدة ثم أقول لهم أنا لا يمكن أن تجد لك. |
| No, no, no. He's gonna wait to do something like cheat on you or hit you. | Open Subtitles | كلا كلا، سينتظر حتى يقوم بشيء مثل أن يخونك أو يضربك |
| You're gonna wait patiently out here until I'm done. Please? | Open Subtitles | إنكِ ستنتظرين هنا بصبر حتى أجتاز الإختبار، من فضلك؟ |
| I'm not gonna wait for them to tell me. | Open Subtitles | أنا لست الانتظار ستعمل بالنسبة لهم ليقول لي. |
| We don't know if they're gonna wait six hours. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إذا كانول سينتظرون 6 ساعات أم لا |
| I'm gonna wait on the Muhammad Ali toaster oven. | Open Subtitles | أنا ستعمل الانتظار على الفرن محمصة محمد علي. |
| Oh, I was just gonna wait until the moving crew comes to get the rest of the merch in six days. | Open Subtitles | أوه، كنت فقط ستعمل الانتظار حتى يأتي طاقم تتحرك للحصول على بقية ميرتش في ستة أيام. |
| The others are gonna wait for us at the rendezvous. | Open Subtitles | والبعض الآخر ستعمل الانتظار بالنسبة لنا في الموعد. |
| Listen, I'm gonna wait outside, my friend is coming for me. | Open Subtitles | أسمعي, سأنتظر في الخارج لن أضيع وقتك صديقي قادم ليقلني |
| I wasn't gonna wait to see if we could break the encryption. | Open Subtitles | ما كنت سأنتظر لأرى ما إن كان بمقدورنا حلّ التشفير. |
| We're gonna wait until we decide, we fall for real. | Open Subtitles | سننتظر حتى نتاكد ان ما يحدث بيننا يكون حقيقياً. |
| We gonna wait till it's right on that shore. And run when the time is right. | Open Subtitles | سننتظر حتى يصل إلى الشاطئ ونركض لما يحلّ الوقت المناسب |
| So you're just gonna wait? | Open Subtitles | إذًا ستنتظر فحسب؟ ما نفع الإيمان حالما ينفد الماء؟ |
| Are you gonna wait around to find out? | Open Subtitles | هل ستنتظر لكي تعرف اذا كان هذا صحيحا ام لا ؟ |
| Yeah, well, it doesn't look like this baby's gonna wait for a wedding. | Open Subtitles | نعم, حسناً, لا يبدو أن هذا الطفل سينتظر الزفاف |
| You're gonna wait outside a school and you're gonna build a crib and you're gonna share tools with whatever baby is lucky enough to have you as their mom. | Open Subtitles | أنت ستنتظرين خارج المدرسة وستبنين سريرا وستشاركين أدواتك مع |
| Yeah, right, he's gonna wait ten years to marry her. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح، وقال انه هو الانتظار ستعمل عشر سنوات ليتزوجها. |
| - They're gonna wait until our food's gone. - Shut up. | Open Subtitles | هم سينتظرون حتى طعامنا يكون مفقود - اغلق فمك - |
| So I'm gonna take that as my cue. I'm just gonna wait outside. | Open Subtitles | لذا سوف آخذ هذا كإشارتي سوف أنتظر في الخارج |
| My dad's coming today, so I'm just gonna wait here till he shows up. | Open Subtitles | والدى سيحضر اليوم سانتظر هنا الى ان يحضر |
| We are gonna wait this out. This is what we're built for. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى انتهاء الأمر نحن مجهزون لذلك |
| We're just gonna wait you out. | Open Subtitles | نحن فقط ننتظر ستعمل على الخروج. |
| No. I thought you were gonna wait for me. | Open Subtitles | لا، أنا أعتقد أنك وستعمل الانتظار بالنسبة لي. |
| We're gonna wait till after lunch for the tricks. | Open Subtitles | نحن سَنَنتظرُ حتى بعد الغداءِ للخُدَعِ. |
| I'm gonna wait till I see some real evidence. | Open Subtitles | سَأَنتظرُ حتى أَرى بَعْض الدليلِ الحقيقيِ. |