"gonna walk" - Translation from English to Arabic

    • ستعمل المشي
        
    • سأتمشى
        
    • سيمشي
        
    • ستمشي
        
    • سنمشي
        
    • مسافة ستعمل
        
    • ستمشين
        
    • سيفلت
        
    • سأمشي
        
    • سنسير
        
    • سأسير
        
    • سوف يمشي
        
    • سوف أسير
        
    • سوف تذهبين
        
    • ستسيرين
        
    Why not whisper to the leader of your acolytes that you're gonna walk through the gate and surrender? Open Subtitles لماذا لا تهمس ل زعيم المساعدون الخاصة بك ان كنت ستعمل المشي من خلال البوابة والاستسلام؟
    Thanks to Frank Castle, anyone that was gonna walk through those doors is now gonna go elsewhere. Open Subtitles بفضل قلعة فرانك، أن أي شخص كان ستعمل المشي من خلال تلك الأبواب الآن ستعمل الذهاب إلى مكان آخر.
    I'm just gonna walk around with my shower caddy and see what people wrote on their whiteboards. Open Subtitles سأتمشى بالجوار وأنا ألبس طاقية الإستحمام وأرى ما كتب الناس على ألواح الكتابة الخاصة بهم
    If we don't make this stick, this son of a bitch is gonna walk. Open Subtitles إذا لم نجعل هذا إثبات إبن العاهرة هذا سيمشي
    You're gonna walk there. Calm. Like you're going to a meeting. Open Subtitles ستمشي إلي هناك بكل هدوء كما لو أنك ذاهب إلى اجتماع
    We're just gonna walk in a circle. You think the leg will hold you? Open Subtitles نحن فقط سنمشي في دائرة هل تعتقد أن الساق ستتحمل؟
    You get a chance to be a part of history, and you're gonna walk away from it, huh? Open Subtitles يمكنك الحصول على فرصة لتكون جزءا من التاريخ، وكنت ستعمل المشي بعيدا عن ذلك، هاه؟
    My friends and I are gonna walk Zoe right out that door. Open Subtitles أنا وأصدقائي هم ستعمل المشي زوي الحق إلى أن الباب.
    And in six minutes I'm gonna walk to that café and I'm gonna tell my story and the whole world is gonna know what you did. Open Subtitles وفي ست دقائق أنا ستعمل المشي إلى أن المقهى وأنا ستعمل أحكي قصتي والعالم كله ستعمل أعرف ما فعلتم.
    So we're just gonna walk in there like this. Open Subtitles لذلك نحن فقط ستعمل المشي في هناك مثل هذا.
    You're gonna walk in here all nice and innocent like that? Open Subtitles أنت ستعمل المشي هنا كل شيء جميل وبريء من هذا القبيل؟
    Yes, I will. I'm gonna walk right out that door. Open Subtitles بلى سأفعل ذلك, سأتمشى حتى أخرج من ذلك الباب
    But I didn't. I told them I was gonna walk for a while. Open Subtitles ولكنى لم أفعل.أخبرتهم أننى سأتمشى لفترة.
    Wait. Who's gonna walk you down the aisle? Open Subtitles إنتظري, من سيمشي بكِ أسفل الممر؟
    but you never thought about who was gonna walk you down the aisle? Open Subtitles ...ولكن لم تفكري قط في من سيمشي بكِ لأسفل الممر؟
    I think if you get to the point where you're gonna walk down the aisle with someone, she's earned some trust... and faith. Open Subtitles أعتقد أنّك إذا وصلتَ إلى نقطة حيث ستمشي في ممشى الكنيسة مع إمرأة ما فقد إكتَسَبَت بعض الثقة ... و الإيمان
    Now, we're all gonna walk straight outta here... .. and say nothing. Open Subtitles والآن سنمشي بشكل اعتيادي خارجين من هنا ولا نتفوه بشيء
    Okay, then I'm gonna walk out of here real slow like this never happened. Open Subtitles حسنا، ثم أنا مسافة ستعمل من هنا إبطاء حقيقية مثل هذا لم يحدث أبدا.
    The announcer's gonna call your name, you're gonna walk right through those curtains and do your routine. Open Subtitles سينادي المعلن اسمك, ستمشين مباشرةً عبر هذه الستائر وتكملين باقي الطريق.
    All of it for nothing. These sons of bitches are gonna walk. Open Subtitles ذهب كلّ هذا هباءاً، سيفلت هؤلاء الأوغاد.
    I'm gonna walk across this ledge with my eyes closed until A, you help me find Sameen, or B, I fall tragically to my death. Open Subtitles سأمشي على هذه الحافّة و أغلق عيني سامين حتى تساعديني على إيجاد أو أن أسقط إلى فاجعة موتي
    We're gonna walk over to my car together, and you're gonna get in like you know me. Open Subtitles سنسير إلى سيّارتي معاً، وستمضي وكأنّك تعرفني.
    I'm gonna walk this base, and I'm gonna check every goddamn explosive charge, because I personally want to make sure that this place gets blown to hell. Open Subtitles سأسير في أرجاء هذه القاعدة و سأتفحّص كل عبوة ناسفة لعينة لأني أُريد أنْ أتأكّد شخصياً, من إنّ هذا المكان سيتحطّم عن بكرة أبيه
    The director can now see the bones of the whole set, so he's gonna walk through the set and start mapping out where all the things that he's imagined will take place. Open Subtitles المخرج الآن يمكنه وضع كل ما يريده في هذا المشهد لذا سوف يمشي في المكان ويبدأ في التخطيط وسوف يضع كل شيء في مخيلته ,
    Now, I'm gonna walk you in, and I'm sure your mom's gonna have some questions. Open Subtitles الان , سوف أسير معك , و أنا متأكد بأن والدتك ستكون لديها بعض الأسئلة
    What you're gonna do is you're gonna walk right up to him, and you're gonna flirt your way past. Open Subtitles إليكِ ما ستفعلينه، سوف تذهبين مباشرةً إليه وسوف تغازليه حتى يفسح لكِ الطريق
    You're gonna walk towards her. If I shout, you run. Okay? Open Subtitles ستسيرين نحوها، إن أطلقتُ النار فستهربين، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more