"gonna watch" - Translation from English to Arabic

    • ستعمل مشاهدة
        
    • سنشاهد
        
    • سيراقب
        
    • سيشاهد
        
    • سأشاهد
        
    • ستعمل ساعة
        
    • ستشاهد
        
    • سيشاهدون
        
    • ستشاهدون
        
    • ستشاهدين
        
    • ستعمل مشاهدته
        
    • سأشاهدك
        
    • سوف أشاهد
        
    • سوف اشاهد
        
    • سوف نشاهد
        
    Tell me where Monroe is, or you're gonna watch your sister die. Open Subtitles قل لي أين هو مونرو، أو كنت ستعمل مشاهدة أختك يموت.
    Are you gonna watch the accelerator turn on tonight? Open Subtitles هل ستعمل مشاهدة مطلع مسرع على هذه الليلة؟
    Are we gonna watch the defendant skip rope, too? Open Subtitles هل سنشاهد المتهمه وهي تقفز على الحبل ايضا؟
    Wait, we fired Maria. Who's gonna watch the kids? Open Subtitles .إنتظرى, لقد طردنا ماريا من سيراقب الأطفال؟
    I feel weird talking about this,'cause I know he's gonna watch it later. Open Subtitles ‫هذا غريب لأني أعلم أنه سيشاهد هذا لاحقا.
    "I'm gonna watch Hotel Rwanda and volunteer at a shelter," Open Subtitles سأشاهد فيلم فندق رواندا ومن ثم أتطوع في الملجاً
    We're gonna find the Nathan James, we're gonna hit it, and we're gonna watch Chandler die. Open Subtitles نحن ستعمل العثور على ناثان جيمس، نحن ستعمل عصفت به، و نحن ستعمل ساعة تشاندلر يموت.
    You're gonna lie there and I'm gonna watch you die slow, just like my friends did back on that road. Open Subtitles أنت ستعمل كذبة هناك، وأنا ستعمل مشاهدة تموت ببطء، تماما مثل أصدقائي لم مرة أخرى على هذا الطريق.
    Are you're just gonna sit there and you're gonna watch me die? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك وأنت ستعمل مشاهدة لي يموت؟
    No, because I am not gonna watch another Simms die. Open Subtitles لا، لأنني لا ستعمل مشاهدة سيمز يموت آخر.
    I'm gonna go in and I'm gonna watch the front. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب وأنا ستعمل مشاهدة الجبهة.
    Great, so does that mean we're gonna watch both parts right now? Open Subtitles عظيم , ولكن هل يعنى هذا اننا سنشاهد الجزئين الأن ؟
    We are gonna watch movies, have girls night, that's all. Open Subtitles سنشاهد افلام , نحظى بليلة فتيات هذا كل شىء
    Who's gonna watch the kids? Open Subtitles لا أستطيع . من سيراقب الأطفال ؟
    And who in the world is gonna watch video clips of me on the Innernet? Open Subtitles ومن في العالم سيشاهد مقاطع الفيديو الخاصة بي في الانترنت؟
    I was gonna watch "Outlander" and eat my frosting sandwich. Open Subtitles كنت سأشاهد مسلسل أوتلاندر وأتناول شطيرة زينة الكعك
    He's gonna hurt you for a while and I'm gonna watch. Open Subtitles انه ستعمل يصب عليك لحظة وأنا ستعمل ساعة.
    You said you were gonna watch with me to make up for last night. Open Subtitles لقد قلت انك ستشاهد معي للتعويض عن ليلة الامس
    He and Elliot were gonna watch some soccer game and write jokes about it. Open Subtitles هو وايليوت كانو سيشاهدون مباراة كورة قدم ويكتبو بعض النكت عنها.
    You guys are gonna watch TV and let me do the dishes even after I made dinner? Open Subtitles هل ستشاهدون التلفاز وتتركوني انظف الاطباق حتى بعد ان قمت بعمل العشاء؟ التقطت العشاء
    So you're gonna watch my interviews and look for tells, like in poker? Open Subtitles إذن ستشاهدين مقابلاتي وتبحثين عمّا يكشف النقاب، كما هو الحال في لعبة البوكر؟
    Now, we're gonna watch it carefully... and if it doesn't go back up in a couple of minutes, I wanna do a C-section... Open Subtitles الآن، ونحن ستعمل مشاهدته بعناية... واذا لم يعود للارتفاع في بضع دقائق، اريد ان تفعل لعملية قيصرية...
    I think I'm gonna watch you kill this patient. Open Subtitles أعتقد أنني سأشاهدك وأنت تقتل هذأ المريض.
    Yeah, I'm just gonna watch the Knicks game, you know, and uh, nothing else. Open Subtitles نعم, سوف أشاهد المبارة وحسب تعلمين ولا شيء أخر
    I was gonna watch some tube. Wanna join me? Open Subtitles سوف اشاهد احدى القنوات هل تريد الانضمام الي
    No silly, we're in a movie theater, we're gonna watch a movie. Open Subtitles لا يا غبي, نحن في دار سينيما سوف نشاهد فيلماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more