"good chance" - Translation from English to Arabic

    • فرصة جيدة
        
    • فرصة كبيرة
        
    • فرصة جيّدة
        
    • فرصه جيده
        
    • احتمال كبير
        
    • فرصة طيبة
        
    • احتمال جيد
        
    • إحتمال كبير
        
    • فرصة جيده
        
    • فرصة سانحة
        
    • احتمال مرجّح
        
    • احتمالٌ
        
    • إحتمال جيد
        
    • إحتمالٌ
        
    • فرصة رائعة
        
    It is, but as I mentioned in my email, there's a good chance that April's going to need to have a bone-marrow transplant. Open Subtitles هو، ولكن كما ذكرت في البريد الإلكتروني الخاص بي، هناك فرصة جيدة أن في أبريل سنحتاج الى لعملية زرع النخاع العظمي.
    Because these men are surrogates, there's a good chance his victims will never be able to give the unsub what he ultimately wants. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف
    Pretty good chance it belongs to whomever shot the kid. Open Subtitles فرصة جيدة انها تعود لمن اطلق النار على الطفل
    There's a pretty good chance they hardwired their signal-jammers, too. Open Subtitles توجد هُناك فرصة كبيرة في إمكانية قيامهم بتوصيل مُشوشات الإشارة خاصتهم
    Throwing the body off the bridge was a smart move-- good chance the coroner would declare it a suicide. Open Subtitles رمي الجثّة من على الجسر كانت خطوة ذكيّة فرصة جيّدة كي يعلن الطبيب الشرعي بأنها حالة انتحار
    I'm a urologist. And there's a good chance you have testicular torsion. Open Subtitles أنا اختصاصية أجهزة بوليه و هذه فرصة جيدة فلديك ورم خصية
    There's a good chance we can work this out, dave. Open Subtitles هناك فرصة جيدة اننا سنتمكن من حل الامر دايف
    - The first good chance I get. - Then do it soon. Open Subtitles ـ في أول فرصة جيدة أجدها ـ عليك القيام بذلك بسرعة
    There's a good chance I won't remember any of this. Open Subtitles هناك فرصة جيدة أني لن أتذكر شيئاً من هذا
    There was a good chance one of my old beaus might appear. Open Subtitles سيكون هنالك فرصة جيدة بأن واحد من أصدقائي السابقين ربما يظهر
    24 weeks is premature, but there's a very good chance. Open Subtitles ال24 شهر سابقة لأوانها، ولكن هناك فرصة جيدة جدا.
    It means there's a good chance my husband has my son. Open Subtitles هذا يعني بأن هناك فرصة جيدة بأن زوجي لديه إبني
    Never pass up a good chance to shut up. Open Subtitles لا تفوت فرصة جيدة أبداً بغلق جميع المنافذ
    And you know, there's a good chance it'll come back here. Open Subtitles و كما تعلمون، هناك فرصة جيدة انها سوف أعود هنا.
    Even in stealth mode, there's a good chance he might hear us coming. Open Subtitles حتى مع حالة التسلل هناك فرصة كبيرة بانه سيسمع بحضورنا
    He's gonna have to get checked out by a doctor, but he's got a really good chance'cause of you. Open Subtitles سوف يتم فحصه من قِبَل طبيب لكن لديه فرصة جيّدة للنجاة و ذلك بفضلك
    There's a good chance your daughter may either be in Hong Kong or on her way here Open Subtitles توجد فرصه جيده لإبنتك اما ان تكون فى هونج كونج او فى طريقها الى هنا
    You know, I think there's a pretty good chance I do. Open Subtitles اتعرف .. اعتقد ان هناك احتمال كبير اني لازلت افعل
    There's a good chance that their name is on that list to go to the next world. Open Subtitles إن هناك فرصة طيبة في أن أسمه موجود في كل القائمة للذهاب إلى العالم التالي
    So if Garcia concentrates on that region, specifically weapons running in and out of Libya, there's a good chance we'll find their paths crossed. Open Subtitles اذن ان ركزت غارسيا على تلك المنطقة خاصة الأسلحة القادمة من و إلى ليبيا هناك احتمال جيد أننا سنجد تقاطع لطرقهما
    Then there's a good chance that he's gonna grab them and try to disappear for good. Open Subtitles فهناك إحتمال كبير فأنه سوف يأخذهم ويحاول الإختفاء
    And there's a good chance one is the Aschen world? Open Subtitles وهناك فرصة جيده واحده وهى عالم الأشوريين؟
    'Statistically, there was a good chance I would get laid, eventually.' Open Subtitles بالإرقام, كان هناك فرصة سانحة للمضاجعة, مؤخرا
    I would have never remembered there was magic on that island, and there's a good chance that I wouldn't be here today. Open Subtitles لما تذكرت أن ثمّة سحرًا على تلك الجزيرة. وكان هناك احتمال مرجّح بألّا أكون موجودة هنا اليوم.
    Look, I know it's early, but there's a very good chance Open Subtitles أعلم أنه من المبكر قول ذلك لكن هناك احتمالٌ كبير
    If I am, good chance I'll be sent to prison. Open Subtitles إن كنت كذلك , فهناك إحتمال جيد لذهابي للسجن
    Oh, my God, that sounds amaze, but there's a good chance I'll have to be working then too. Open Subtitles يا إلهى، ذلك يبدو مزهلاً، لكن هنالك إحتمالٌ كبيرٌ أن أضطر للعمل في تلك العطلة أيضاً.
    This would've been a good chance for some mother-daughter time. Open Subtitles سيشكّل ذلك فرصة رائعة لقضاء بعض الوقت مع أمّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more