she's been all happy. and that's good enough for me. | Open Subtitles | كانت سعيدة جداً وذلك جيد بما فيه الكفاية لي |
I'm her only child. No one's good enough for me in her eyes. | Open Subtitles | أنا طفلها الوحيد, لذا فلا يوجد أي شخص .آخر جيد بما فيه الكفاية لي بالنسبة إليها |
His brains are all over the wall. That's good enough for me. | Open Subtitles | دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
♪ And it's good enough for me | Open Subtitles | و إنه شئ جيد لى |
Long enough to know that, uh, when you make a decision, it's for a good reason, and that's good enough for me. | Open Subtitles | فترة تكفي لمعرفة أنه عندما تتخذُ قراراً فهذا لسبب وجيه و هذا يكفيني |
You hear my boy out, that's good enough for me, all right? | Open Subtitles | إستمع لإبنى, وسيكون هذا جيد بالنسبة لي, حسناً ؟ |
George will be livid. That's good enough for me! | Open Subtitles | (جورج) سيكون غاضباً وهذا جيد كفاية بالنسبة لي |
- If it's good enough for the CIA, it's good enough for me. | Open Subtitles | لوكالة الإستخبارات المركزية ، وبالتالي فهو جيد كفاية لي |
Upbeat ] I know you don't think you're good enough for me, but believe me, you are. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تعتقدين أنكِ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي, لكن صدقيني, أنتِ كذلك |
I figure if it's good enough for my students, it's good enough for me. | Open Subtitles | أَعتقدُ إذا هو جيدُ بما فيه الكفاية لطلابِي، هو جيد بما فيه الكفاية لي. |
She told me that you check out, and that's good enough for me. | Open Subtitles | اخبرتني انك تفحصت، وذلك جيد بما فيه الكفاية لي. |
Still, if Old Towners trust you, it's good enough for me. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا كان أولد تاونرز يثقون بك، فهو جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
That's good enough for me. | Open Subtitles | حسناً. هذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
♪ And it's good enough for me | Open Subtitles | و إنه شئ جيد لى |
♪ And it's good enough for me | Open Subtitles | و إنه شئ جيد لى |
If Artie trusts him, that's good enough for me. | Open Subtitles | إسمع، إن كان آرثي يثق به، فهذا يكفيني. |
My husband was the best man that I ever knew, but a good man wasn't good enough for me. | Open Subtitles | .. زوجي كان أفضل رجل عرفته في حياتي ولكن الرجل الصالح لم يكن يكفيني |
good enough for me. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لي |
You vouch for her, that's good enough for me. | Open Subtitles | أنت تكفلها هذا جيد كفاية بالنسبة لي |
If... if she provided me the medicine, that's good enough for me. | Open Subtitles | إن.. إن كانت أعطتني الدواء فهذا جيد كفاية لي |
If Atticus vouches for them without reservation, that is good enough for me. | Open Subtitles | إذا يبرهن أتيكوس ل لهم دون تحفظ، ما هو جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
Your son loves my daughter, and my daughter loves him, and that's good enough for me. | Open Subtitles | ابنك يحب ابنتي و ابنتي تحبه و هذا كافٍ بالنسبة لي. |
The ways of the common are always good enough for me. | Open Subtitles | الطرق المشتركة دائما جيدة كفاية بالنسبة لي |
Well, I suppose that's good enough for me. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أن هذا جيد بما يكفي بالنسبة إليّ. |
I don't speak foreigner. You know, a foreign voice is good enough for me. | Open Subtitles | أتعلمون ، الصوت العبري جيد بما يكفي بالنسبة لي |
It's good enough for me. | Open Subtitles | هي جيدة كفاية لي إنا |
Pitches came my way, and I never saw one good enough for me. | Open Subtitles | الملاعب تريدني لكنني لم أرها جيدة لي |
That's got to be good enough for me. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون جيد بشكل كاف بالنسبة لي. |