"good example" - Translation from English to Arabic

    • الأمثلة الجيدة
        
    • مثال جيد
        
    • مثالاً جيداً
        
    • مثالا جيدا
        
    • خير مثال
        
    • الأمثلة الطيبة على
        
    • قدوة حسنة
        
    • مثل جيد
        
    • مثلا جيدا
        
    • مثلا طيبا
        
    • الأمثلة الحسنة
        
    • مثال طيب
        
    • مثلاً جيداً
        
    • نموذج طيب
        
    • المثال الجيد الذي
        
    A good example of this was the UNU public forums in New York on the issue of preventing humanitarian emergencies. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك المنتديات العامة التي عقدتها الجامعة في نيويورك بشأن مسألة تفادي حالات الطوارئ الإنسانية.
    A good example is the database of successful projects implemented by the National Planning Department of Colombia. UN ومن الأمثلة الجيدة لذلك، قاعدة بيانات المشاريع الناجحة التي نفذتها إدارة التخطيط الوطني التابعة لكولومبيا.
    The constitution-making process in Kenya between 2000 and 2005 is a good example demonstrating the relevance of the principles above. UN وفي عملية وضع الدستور في كينيا، ما بين عامي 2000 و2005، مثال جيد على أهمية المبادئ المذكورة أعلاه.
    A good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. UN ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية.
    Cuba provides a good example where this has been done systematically. UN وتُعد كوبا مثالاً جيداً لبلد اتبع هذا المسار بصفة منهجية.
    Neighbourhood parliaments in India are a good example of said governance structures. UN وتُعد برلمانات الأحياء في الهند مثالا جيدا على هياكل الحوكمة هذه.
    A good example is the long struggle of women in many countries to gain the right to vote. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك كفاح المرأة الطويل في الكثير من البلدان كي تحصل على الحق في الانتخاب.
    A good example of just such an attempt is the Belgrade Initiative on enhancing subregional cooperation in the field of climate change. UN وأحد الأمثلة الجيدة على هذه المحاولة هو مبادرة بلغراد بشأن تعزيز التعاون دون الإقليمي في مجال تغير المناخ.
    The development of the new Child Care and Protection Bill was a good example for the involvement of children in political decision making. UN ومن الأمثلة الجيدة على مشاركة الأطفال في صنع القرارات السياسية وضع قانون جديد لرعاية الطفل وحمايته.
    A good example of this complexity is reflected by global objective 1, which includes the concepts of deforestation, sustainable forest management and forest degradation. UN ويتبدى أحد الأمثلة الجيدة على هذا التعقيد من خلال الهدف العالمي 1، الذي يشمل مفهوم إزالة الغابات، والإدارة المستدامة للغابات، وتدهور الغابات.
    A good example involves the Jordan River Basin. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك حوض نهر الأردن.
    A good example is linking sustainable consumption and production to the challenge of poverty reduction. UN ومن الأمثلة الجيدة ربط أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة بالتحدي المتمثل في الحد من الفقر.
    The church struggle against apartheid was a good example. UN وكفاح الكنيسة ضد الفصل العنصري هو مثال جيد.
    A good example of where the international community has been successful in preventing the relapse of a post-conflict situation is South-East Europe. UN وهناك مثال جيد من أمثلة نجاح المجتمع الدولي في الحيلولة دون انتكاس حالة ما بعد الصراع في جنوب شرقي أوروبا.
    It is a good example of how to modernize United Nations reporting. UN وهذا مثال جيد على كيفية تحديث كتابة التقارير في الأمم المتحدة.
    This is a good example of value shift in public administration. UN وفي هذا مثال جيد عن تحول القيم لدى الإدارة العامة.
    You just saw a good example of it, Senator. Open Subtitles لقد رأيت مثالاً جيداً لذلك للتو ، سيناتور
    I believe Korea can set a good example for affected countries. UN وأعتقد أن كوريا يمكن أن تكون مثالا جيدا للبلدان المتضررة.
    The delegation remarked that the country note served as a good example of how a country note should reflect the MTSP. UN ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    A good example of such an activity was the seminar on multiculturalism in Africa, which took place in Botswana in 2001. UN ومن الأمثلة الطيبة على هذا النشاط، تنظيم حلقة دراسية عن تعدد الثقافات في أفريقيا، في بوتسوانا عام 2001.
    Switzerland wants and is able to set a good example. We will achieve our CO2 reduction targets for 2012. UN وتريد سويسرا أن تكون قدوة حسنة ولديها القدرة على ذلك، فسوف نحقق أهدافنا المحددة لخفض ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2012.
    The cooperation between Mexico and the United States was cited as a good example of cross-border multiagency cooperation. UN وذكرت التعاون بين الولايات المتحدة والمكسيك على أنه مثل جيد على التعاون عبر الحدود في ما بين الوكالات.
    This is a good example of convention and practice determining the status in which an organ acts: see above, para. 167. UN يعتبر ذلك مثلا جيدا على العرف والممارسة اللذين يحددان الوضع الذي يتصرف فيه جهاز ما، انظر أعلاه، الفقرة ١٦٧.
    The implementation of the programme for poverty alleviation is a good example. UN ويقدم تنفيذ برنامج تخفيف حدة الفقر مثلا طيبا.
    Cuba, one of the few that provides a good example in this regard, is constrained unnecessarily. UN وكوبا، وهي واحدة من الأمثلة الحسنة في هذا الشأن، تعاني ضيقا لا داعي له.
    The activities of the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime are a good example of Turkey's efforts in favour of regional cooperation. UN وأنشطة الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة مثال طيب على جهود تركيا الداعمة للتعاون الإقليمي.
    Further validated in 1998 by the Rome Statute of the International Criminal Court, that practice served as a good example of subsequent practice that was particularly relevant in the interpretation and application of treaties. UN وهذه الممارسة، التي أُقرت بعد ذلك في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1998، قد أصبحت مثلاً جيداً للممارسة اللاحقة التي لها أهمية خاصة في تفسير المعاهدات وتطبيقها.
    This was a good example of how modern technology could be used to improve efficiency. UN وقيل إن هذا نموذج طيب لكيفية استخدام التكنولوجيا الحديثة من أجل النهوض بالكفاءة.
    Perhaps being so far away from the good example set by your own mother and my dear Eunice clouded that a bit. Open Subtitles رُبما البقاء بعيداً عن المثال الجيد " الذي تم وضعه بواسطة أمك وعزيزي " إيونيس ألقى بظلاله على الأمر قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more