"good guys" - Translation from English to Arabic

    • الأخيار
        
    • الرجال الجيدين
        
    • الرجال الجيدون
        
    • الصالحين
        
    • الطيبين
        
    • أخيار
        
    • الأشخاص الجيدين
        
    • رجال صالحون
        
    • الصالحون
        
    • الطيبون
        
    • رجال جيدون
        
    • رجالَ جيدينَ
        
    • أخياراً
        
    • رجال صالحين
        
    • رجال طيبين
        
    Look, I'm a cop. I'm one of the good guys, okay? Open Subtitles أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟
    Maybe you were saved by one of the good guys. Open Subtitles أقصد، ربما تم انقاذك على يد أحد الأخيار أتفهمني؟
    Being one of the good guys has its advantages. Open Subtitles كونى واحد من هؤلاء الرجال الأخيار له فوائده,
    We cannot let the good guys win this time, people. Open Subtitles نحن لا نستطيع ترك الرجال الجيدين في هذا الوقت
    good guys don't usually stab you in the back. Open Subtitles الرجال الجيدون غالباً لا يطعنونك في الظهر
    Don't kid yourself. You're one of the good guys now. Open Subtitles لا تكذب على نفسك، إنك أحد الأشخاص الصالحين الآن.
    Which means the bad guys know the good guys. Open Subtitles مما يعني ان الاشخاص السيئين يعرفون الاشخاص الطيبين
    Why can't a gang ever be a bunch of good guys? Open Subtitles لمَ لا يمكن أن تتألّف عصابة من زمرة أخيار أبدًا؟
    Not who you are when everything's fine. We're the good guys. Open Subtitles ليست طبيعتكِ عندما تكون الأمور على ما يرام نحن الأخيار
    I don't wanna go in there knowing that you'll stick with me'cause that's what good guys do, Open Subtitles لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار
    I'm one of the good guys here, man. I'm--I'm here to help. Open Subtitles أنا واحد من الأخيار هنا ، يا رجل أنا هنا للمساعدة
    Well, the good guys are CIA, FBI and... NCIS. Open Subtitles الأخيار هم المباحث الفيدرالية والإستخبارات ومحققي شؤون الجيش
    But it is looking like our dead Marine was one of the good guys. Open Subtitles لكن ببدو وكأن جندي البحرية كان واحد من الأخيار
    Look, you might've helped me back there, but don't pretend you're one of the good guys. Open Subtitles انظر، قد تكون قمت بمساعدتي هناك ولكن لا تدعي انك واحدا من الأخيار
    I'm happy for you. I like it when the good guys win. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك يعجبني عندما يربح الأخيار
    There are plenty of good guys in Kappa Tau. Open Subtitles هناك الكثير مِن الرجال الجيدين في الكابا تاو.
    But in this particular instance, why not give the good guys a fighting chance? Open Subtitles لكن بهذه الحالة تحديداً لمَ لا نعطي الرجال الجيدون فرصة للقتال ؟
    It's just that you think of yourself that way, and that there's this clean line between the good guys and the bad guys, and your job is to hold that line secure. Open Subtitles بل هي أنك تحسب نفسك كذلك وهذا هو الحد الفاصل بين الصالحين والطالحين وعملك هو الحفاظ على أمن ذاك الحد
    You're a great listener and might I add, definitely one of the good guys. Open Subtitles أنت مستمع جيد واسمح لي أن اقول, أحد الأشخاص الطيبين
    The people who plunged the world into a horrendous war are now the good guys, telling the world how to be humane. UN إن الذين أغرقوا العالم في حرب مروعة هم أخيار اليوم، الذين يعلمون العالم كيف يكون إنسانيا.
    "Like I said,'good guys need a break.'l know you'll do the right thing this time. Open Subtitles كما قلت الأشخاص الجيدين بحاجة الى راحة أنا أعرف أنك ستفعل الشيء الصحيح هذه المرة
    Of course you would think that. I can't get to my phone right now, please leave me a message. They're good guys. Open Subtitles بالطبع ستظن ذلك رجاءً أترك رسالة بعد سماع الإشارة إنهم رجال صالحون كيلي
    You deal in murder. good guys and bad guys. Open Subtitles انت تتعاملين مع الجريمة الرجال الصالحون والرجال الشريرون
    Sometimes the good guys got to do bad things... Open Subtitles فى بعض الأحيان الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة
    Okay, those guys were mean at first, yes, but they're actually good guys, and if you got to know them, then you would see that. Open Subtitles حسناً .. هؤلاء الرجال كانوا كذلك في البداية نعم ولكن في الحقيقة هم رجال جيدون ..
    But back in World War II, when they were good guys. Open Subtitles لكن عادت في الحرب العالمية الثانيةِ، عندما كَانوا رجالَ جيدينَ.
    But if you start targeting civilians, without proof, then you're not gonna be seen as the good guys anymore. Open Subtitles لكن إن بدأتم باستهداف المدنيين دون دليل لن تعتبروا أخياراً حينها
    I mean, if cross and his team are the good guys, right... then why are you dead set on catching them? Open Subtitles اعني ان كان الصليب و فريقه رجال صالحين لما انت تستميت للقبص عليهم ؟
    But through it all... you still want to believe there are good guys in the world. Open Subtitles ولكن وأنت تعيش تلك الوحدة تتمسك بالاعتقاد بوجود رجال طيبين في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more