"good luck with" - Translation from English to Arabic

    • حظا سعيدا مع
        
    • حظاً موفقاً مع
        
    • حظاً سعيداً مع
        
    • حظ سعيد مع
        
    • حظاً موفقاً في
        
    • بالتوفيق في
        
    • حظا موفقا مع
        
    • بالتوفيق مع
        
    • حظا موفقا في
        
    • حظا سعيدا في
        
    • حظاً سعيداً في
        
    • حظ موفق في
        
    • حظ موفق مع
        
    • حظ طيب مع
        
    • حظ جيد مع
        
    Well, Good luck with that, because it didn't happen. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع ذلك، لأنه لم يحدث
    Well, Good luck with that if word gets out that you turned on the first one who came back. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع ذلك إذا خرجت كلمة التي قمت بتشغيل أول واحد الذي عاد.
    Good luck with that. They'll be looking for it. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك سوف يكونون يبحثون عنه
    Yeah, Good luck with your son. He's gonna need it. Open Subtitles نَعم ، حظاً سعيداً مع ابنك سَّوف يحتاج إليه
    Well, Good luck with that. I'm around if you need to talk. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد مع ذلك، انـا بالجوار إن رغبتي بالتحدث.
    Yeah, Good luck with that. Y'all are something else. Open Subtitles حظاً موفقاً في ذلك لا أعلم كيف تفكرون
    Well Good luck with that because it's not over yet. Open Subtitles حسنا بالتوفيق في ذلك لإن الامر لم ينتهي بعد
    No. I'm sorry you can't make it. Good luck with the surgery. Open Subtitles لا, آسف لأنك لا تستطيع فعل ذلك حظا موفقا مع الجراحة
    Good luck with the meeting, Senator. Why would anyone want their afterlife to look like a terrible middle school birthday party? Open Subtitles حظا سعيدا مع الاجتماع بالسيناتور. لماذا يريد أي شخص هذا بعد حياتهم.
    Well, Good luck with that, because I'm looking for a murder weapon. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع ذلك، لأنني تبحث عن سلاح الجريمة.
    Good luck with that on two grocery baggers' salaries. Open Subtitles حظا سعيدا مع ذلك, على اثنين برواتبهم معدوا امتعة في بقالة
    Anyway, just came by to wish you Good luck with the new pet clinic. Open Subtitles على أي حال، خرج للتو من قبل أن أتمنى لكم حظا سعيدا مع عيادة الحيوانات الأليفة جديدة.
    Good luck with your Mexican baby story. Sounds fascinating. Open Subtitles حظاً موفقاً مع قصتكِ للأطفال المِكسيكييّن تبدو مشوقةً
    Have a nice life, and, uh, Good luck with this. Open Subtitles أتمنى لك حياة سعيدة, و حظاً موفقاً مع هذا
    Hey, Good luck with that girl. What was her name? Open Subtitles حظاً سعيداً مع تلك الفتاة ماذا كان اسمها؟
    - Good luck with that line of questioning, father gus. Open Subtitles حظاً سعيداً مع هذا الخط من الاستجواب ، الأب جوس.
    Good luck with that. People get divorced for a reason. Open Subtitles حظ سعيد مع ذلك يقع الطلاق بين الناس لسبب ما
    Good luck with that, I hope it works out for you. Open Subtitles حظاً موفقاً في هذا اتمني ان ينجح الأمر معك
    You're on your own. Good luck with your speech. See you backstage. Open Subtitles ‫أنت وحدك، بالتوفيق في خطابك ‫سأراك في الكواليس
    Good luck with those ideas, because I found you the perfect gift today. Open Subtitles حظا موفقا مع تلك الأفكار, لأنني وجدت لك الهدية المثالية اليوم
    That's a vivid image. Okay, well, uh, Good luck with the FBI. Open Subtitles هذه صوره حيه حسناً, بالتوفيق مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Good luck with the new one. I'll be fifth row center. Open Subtitles حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس
    Good luck with that! (Tires squealing) Ok. Open Subtitles حظا سعيدا في ذلك حسنا حسنا , حسنا , حسنا
    Good luck with that. We're all going to Medellín. Open Subtitles حظاً سعيداً في ذلك جميعنا ذاهبات الي ميديل
    Great talk. Good luck with the book sales. Open Subtitles حديث رائع حظ موفق في توقيع الكتب هيا
    Here are the shells. Good luck with the bird. Open Subtitles ها هى القذائف و حظ موفق مع الطائر
    Good luck with the surgery, doctor... Open Subtitles حظ طيب مع العملية الجراحية,أيها الطبيب..
    Good luck with that, because I vote we just knock her head unconscious drag her in by her hair. Open Subtitles حظ جيد مع هذا ، لأننا لن نقوم بتخديرها و نقوم بجذبها من شَعرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more