"good memory" - Translation from English to Arabic

    • ذاكرة جيدة
        
    • ذاكرة جيّدة
        
    • الذاكرة الجيدة
        
    • ذكرى جميلة
        
    • ذكرى جيدة
        
    • ذاكرة قوية
        
    • ذاكرتك جيدة
        
    • ذاكرتك قوية
        
    • ذكرى سعيدة
        
    • بذاكرة قوية
        
    • لديك ذاكرة
        
    • ذاكرة قويّة
        
    • ذاكرة ممتازة
        
    • ذاكره جيده
        
    • ذكرى جيده
        
    All right, I hope you have a good memory, Lieutenant. Open Subtitles حسناً، آمل أنه لديكم ذاكرة جيدة أيها الملازم
    For a gay guy, you sure do have a good memory. Open Subtitles بالنسبة لرجل شاذ , لا بد من أن لديك ذاكرة جيدة
    He's got a good memory, your husband. Comes in very handy. Open Subtitles لديه ذاكرة جيدة , زوجكِ وهذا شيء مُفيد للغاية
    You have a pretty good memory of some situation that happened, and you actually remember it happening in a certain way, but all of your friends are telling you that you're actually wrong. Open Subtitles عندك ذاكرة جيّدة جداً لبعض الحالات التي حدثت وتتذكرها تحدث فعلياً بطريقة معينة، ولكن جميع أصدقائك يقولون لك
    See, a good memory's a sign of intelligence and you, yeah. Open Subtitles الذاكرة الجيدة تدل على الذكاء وأنت.. هه!
    We'll do cake before the drive and we'll make a good memory. Open Subtitles سنتناول الكعك قبل أن نذهب وسنصنع ذكرى جميلة
    Half our guests are gay. We're finally giving them a good memory on a school bus. Open Subtitles نصف ضيوفنا شواذ , أخيراً سنعطيهم ذكرى جيدة في الحافلة المدرسية
    I hope you have a good memory, because I will not spend hours looking for things. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك ذاكرة جيدة لأنني لن أقضي وقتي بحثاًُ عن الأشياء
    You know, you have a very good memory lt'll help you to recognize your son Open Subtitles أنت أعرف .. أنه يوجد لدي ذاكرة جيدة جداً ستساعدك في التعرف على ابنك
    I don't have such a good memory since I drank my thermometer... but I whittles what I sees. Open Subtitles ليس لدي ذاكرة جيدة منذ أن شربت ميزان الحرارة لكنني أقوم بنحت ما أراه
    he has a good memory and he uses his memory well he has a refined aesthetic sense he is very intelligent he can enter into the spirit Open Subtitles يملك ذاكرة جيدة ويستعمل ذاكرته جيداً لديه إحساس نقي جميل, وهو ذكي جداً
    It has a good memory and it told to me loyally the facts. Open Subtitles لديك ذاكرة جيدة, و قد أخبرتني بالحقائق فقط
    No trouble at all . I have a very good memory . Open Subtitles ليست هناك متاعب على الإطلاق إن لدى ذاكرة جيدة جداً
    - Thank you very much . - good memory, No ? Open Subtitles أشكرك شكراً جزيلاً - ذاكرة جيدة ، أليست كذلك ؟
    good memory! But no. Open Subtitles ذاكرة جيّدة ولكن لا
    But... in such cases as these a good memory is unpardonable. Open Subtitles ولكن... كحالات مثل هذه، الذاكرة الجيدة هي امر لايغتفر.
    Yes, I remember the pizza man. And it's a good memory. Open Subtitles فنعم, أنا أذكُر رجل توصيل البيتزا وهي ذكرى جميلة
    I wanted at least one good memory to hold on to. Open Subtitles اردت ان تكون هناك ذكرى جيدة واحدة على الاقل لنحتفظ بها
    Well, he's got a pretty good memory. He counts toothpicks. Open Subtitles لديه ذاكرة قوية جداً ويمكنه أن يحصي عيدان الأسنان
    Yeah, good memory. Open Subtitles نعم, ذاكرتك جيدة
    Come on, mammoth. You supposed to have a good memory. Open Subtitles هيا أيها الفيل يفترض أن تكون ذاكرتك قوية
    That box you found contains my last good memory of you, your dad and Gray. Open Subtitles هذا الصندوق الذي وجدته ، يحتوي آخر ذكرى سعيدة لي عنك ، وعن أبيك وجراي
    Is having a good memory illegal? Open Subtitles هل التمتع بذاكرة قوية مخالف للقانون ؟
    Yeah, good memory. Open Subtitles أجل، ذاكرة قويّة
    You have a very good memory. Open Subtitles لقد فعلت لديك ذاكرة ممتازة جدا
    How about ripping a child away from her father or bribing a doctor into poisoning every good memory she ever had of him? Open Subtitles ماذا عن إبعاد طفله بعيداَ عن أبيها أو رشوة طبيب لتسميم كل ذاكره جيده تملكها عنه؟
    You had a thought about your brother this morning, and that was a good memory. Open Subtitles كانت تراودك افكار بخصوص اخيك هذا الصباح وهذه كانت ذكرى جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more