"good relationship" - Translation from English to Arabic

    • علاقة جيدة
        
    • العلاقة الجيدة
        
    • العلاقة الطيبة
        
    • علاقات جيدة
        
    • بعلاقات جيدة
        
    • بعلاقة جيدة
        
    • علاقة جميلة
        
    • علاقة جيّدة
        
    • العلاقات الجيدة
        
    • علاقة طيبة
        
    • علاقةً جيدة
        
    • علاقتنا جيدة
        
    • علاقه جيده
        
    • لعلاقة جيدة
        
    • العلاقات الطيبة
        
    You need to keep a good relationship with her. Open Subtitles مازال عليكِ ان تحافظى على علاقة جيدة معها
    Building trust and a good relationship between the parties involved is crucial to avoid conflicts. UN كما أن بناء الثقة وإقامة علاقة جيدة بين أطراف العقد هو عنصر هام أيضاً لتفادي المنازعات.
    Australia pointed out that that would require a good relationship with the office of the public prosecutor. UN وأشارت أستراليا إلى أن تحقيق ذلك يتطلب علاقة جيدة مع النيابة العامة.
    They testify to the prevailing good relationship between the Organization and the host country. UN وهي تشهد على العلاقة الجيدة القائمة ما بين المنظمة والبلد المضيف.
    It was crucial that that good relationship should continue. UN ومن المهم جدا استمرار هذه العلاقة الطيبة.
    We are observers in the Pacific Islands Forum and we have a good relationship with the European Union, which provides significant support and assistance. UN ونحن مراقبون في منتدى جزر المحيط الهادئ وتربطنا علاقات جيدة بالاتحاد الأوروبي الذي يقدم لنا ما يكفي من الدعم والمساعدة.
    It is recognized that a good relationship already exists in many areas but these often relate to specific issues. UN ومن المسلم به أن هناك بالفعل علاقة جيدة قائمة في العديد من المجالات، لكن هذه المجالات كثيرا ما تتصل بقضايا محددة.
    A very good relationship had developed between the United States Mission and the Russian Mission. UN وأضاف أن علاقة جيدة للغاية نمت بين بعثة الولايات المتحدة وبعثة الاتحاد الروسي.
    87. The representatives of Chad, Gabon, Ghana, Mauritania and Senegal expressed their appreciation for the good relationship they have with UNICEF. UN 87 - وأعرب ممثلو كل من تشاد والسنغال وغابون وغانا وموريتانيا عن تقديرهم لما تربطهم من علاقة جيدة باليونيسيف.
    248. The representatives of Chad, Gabon, Ghana, Mauritania and Senegal expressed their appreciation for the good relationship they have with UNICEF. UN 248 - وأعرب ممثلو كل من تشاد والسنغال وغابون وغانا وموريتانيا عن تقديرهم لما تربطهم من علاقة جيدة باليونيسيف.
    The Group has developed a good relationship with the Directors of the Council and is awaiting the results of the financial audit carried by the Government. UN وأقام الفريق علاقة جيدة مع مديري المجلس وهو في انتظار نتائج التدقيق المالي الذي تجريه الحكومة.
    My father says that's a sure sign of any good relationship. Open Subtitles والدي يقول انها العلامة الاكيدة لأي علاقة جيدة.
    What I always like to preach is that when a team or a couple have a good relationship, the whole family will benefit. Open Subtitles ما أحب أن أوعظ به دوما.. هو عندما يكون فريقا .. أو زوجين عندهما علاقة جيدة
    He's cute and he's single, and he has a good relationship with his great aunt. Open Subtitles إنه لطيف ، وعازب ولديه علاقة جيدة مع عمته
    Well, good relationship takes hard work, too, my love. Open Subtitles العلاقة الجيدة ، تتطلب العمل الشاق أيضا ، ياعزيزى.
    In our view, a good relationship between the United Nations and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) is instrumental to building a more peaceful and secure world through disarmament and non-proliferation. UN ونحن نرى أن العلاقة الطيبة بين الأمم المتحدة ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أمر أساسي لإقامة عالم أكثر أمنا وسلاما عن طريق نزع السلاح وعدم الانتشار.
    He is said to have a good relationship with Mr. Baramoto, a former general of President Mobutu. UN ويقال إن علاقات جيدة تربطه بالسيد باراموتو، جنرال الرئيس السابق موبوتو.
    Japan enjoys an extremely good relationship with both Israel and Palestine. UN إن اليابان تتمتع بعلاقات جيدة للغاية مع كل من إسرائيل وفلسطين.
    Surely it would benefit him and Ryan if they could have a good relationship. Open Subtitles بالتأكيد انه سيفيده هو وراين اذا استطاعوا ان يحظو بعلاقة جيدة
    You guys had a really good relationship before, right? Open Subtitles إن اثنين من أنت كان لديك علاقة جميلة... قبل، أليس كذلك؟
    You have a pretty good relationship with the president, don't you? Open Subtitles عِنْدَكَ علاقة جيّدة جداً مَع الرئيسِة، أليس كذلك؟
    I realize that three failed marriages can leave a man twisted and bitter inside, but in a good relationship, people sometimes do things for each other. Open Subtitles أعرف أنه بعد 3 زيجات فاشلة قد يصبح المرء معقد نفسياً و لكن فى العلاقات الجيدة أحياناً يقوم الأحباء بأشياء لطيفه تجاه بعضهم
    Seriously? Yeah, you know what, she is my mother-in-law, and I'd like for us to have a good relationship. Open Subtitles أجل، إنها حماتي وأريد أن تجمعنا علاقة طيبة
    That's why because situation is like this he wanted to make good relationship with others for his backup. Open Subtitles بلْ لأنه في وضعٍ كهذا، يريد أن يصنع .علاقةً جيدة مع الآخرين من أجل خلفيته الاجتماعية
    Have you ever wondered why Frank and I have such a good relationship? Open Subtitles هل تسائلتى من قبل عن سبب أننى و(فرانك) علاقتنا جيدة هكذا؟
    It's because I want to create another good relationship like I have with you. Open Subtitles هذا لاننى اريد صنع علاقه جيده اخرى كالتى بيننا
    I did not. I felt the appropriate amount of sadness for a good relationship that had run its course. Open Subtitles لم أفعل، لقد شعرت بحزن لعلاقة جيدة انتهت
    These positive results were due to the good relationship with the host government, the landlord and related entities. UN وتعبّر هذه النتائج الإيجابية عن العلاقات الطيبة القائمة مع الحكومة المضيفة والمالك والكيانات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more