"good starting" - Translation from English to Arabic

    • انطلاق جيدة
        
    • بداية جيدة
        
    • بداية طيبة
        
    • بدء جيدة
        
    • انطلاق طيبة
        
    • بداية سليمة
        
    • انطلاق حسنة
        
    • انطلاق مناسبة
        
    • البداية الجيدة
        
    • بداية حسنة
        
    • الانطلاق الجيدة
        
    • منطلق جيد
        
    • جيدا للبدء
        
    It thus provides a good starting point for future work. UN وهو يوفر بالتالي نقطة انطلاق جيدة للعمل في المستقبل.
    We invite all Member States to exchange views on this proposal, which could be a good starting point for elaborating an appropriate mechanism. UN وإننا ندعو جميع الدول اﻷعضاء إلى تبادل اﻵراء في هذا الاقتراح، الذي يمكن أن يكون نقطة انطلاق جيدة ﻹنشاء آلية مناسبة.
    The plan was a good starting point as it identified an integrated IT solution to its needs. UN وكانت هذه الخطة نقطـة انطلاق جيدة إذ وفَّرت حلا متكاملا لاحتياجاتها في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    For example, we think that the commencement of negotiations focusing on a total ban on the export of landmines would be a good starting—point. UN ونعتقد على سبيل المثال أن بدء إجراء مفاوضات تركز على التوصل إلى حظر تام لتصدير اﻷلغام اﻷرضية قد يكون نقطة بداية جيدة.
    We believe that it is a good starting point for our negotiations, as all the elements and positions have been spelled out. UN ونعتقد أن ذلك يشكل نقطة بداية طيبة لمفاوضاتنا لأنه يحدد جميع العناصر والمواقف.
    We remain convinced that an exchange of this type might be a good starting point for systematic and serious consideration of the issue. UN ونحن لا نزال نعتقد أن تبادل من هذا النوع ربما يكون نقطة انطلاق جيدة للنظر بصورة منتظمة وجادة في هذه المسألة.
    I truly believe that this milestone will contribute to security and serve as a good starting point for the development of good-neighbourly relations. UN وأعتقد حقاً أن هذا المعلم سوف يسهم في تحقيق الأمن، ويكون بمثابة نقطة انطلاق جيدة لتطوير علاقات حسن الجوار.
    A good starting point is the fulfilment of the commitments made in the Monterrey Consensus of 2002. UN وتتمثل نقطة انطلاق جيدة في الوفاء بالالتزامات التي جرى التعهد بها في توافق آراء مونتيري لعام 2002.
    The formulation of the questions to be addressed appeared to be a good starting point. UN ويبدو أن إعداد الأسئلة التي سيجري طرحها يمثل نقطة انطلاق جيدة.
    From the regional perspective, PRESS has been seen also as a good starting point for discussions on issues relating to regional coordination. UN ومن منظور إقليمي، رئي النظام أيضا بوصفه نقطة انطلاق جيدة لمناقشة مسائل تتعلق بالتنسيق الإقليمي.
    The set of articles resulting from the first reading is a good starting point for achieving that goal. UN وتشكل مجموعة المواد المنبثقة عن القراءة اﻷولى نقطة انطلاق جيدة لتحقيق هذا الهدف.
    They therefore offered a good starting point for further discussion of that complex issue. UN ومن ثم فهي تشكل نقطة انطلاق جيدة لمتابعة اﻷعمال المتعلقة بهذه المسألة المعقدة.
    Law thus provides a good starting point for the process of change. UN وبالتالي فإن القانون يوفر نقطة انطلاق جيدة لعملية التغيير.
    We believe this is a very good starting point to making further progress. UN ونحن نعتبر تعيينه نقطة انطلاق جيدة جدا نحو إحراز مزيد من التقدم.
    It was felt that the model regulations could be used as a good starting point for the discussion. UN ورئي أن بالإمكان استخدام اللوائح التنظيمية النموذجية كنقطة بداية جيدة للمناقشة.
    That report, even though it is not ambitious, is a good starting point for progressing in that area. UN وعلى الرغم من أن ذلك التقرير، ليس طموحا، فهو يمثل نقطة بداية جيدة لإحراز تقدم في ذلك المجال.
    The Advisory Committee recommendations were a good starting point for addressing the outstanding issues. UN وتوصيات اللجنة الفرعية هي نقطة بداية جيدة لمعالجة القضايا المعلقة.
    The results of our first meeting, and the intersessional work and discussions since then, provide a good starting point for our second meeting. UN إن نتائج اجتماعنا الأول، والأعمال فيما بين الدورات والمناقشات منذ ذلك الحين تمثل نقطة بداية طيبة لاجتماعنا الثاني.
    They considered it a good starting point for the topic's consideration. UN واعتبرته الوفود نقطة بداية طيبة للنظر في الموضوع.
    The guidelines for drinking-water quality developed by the World Health Organization (WHO) might be a good starting point for this discussion; UN ويمكن للمبادئ التوجيهية الخاصة بنوعية مياه الشرب التي وضعتها منظمة الصحة العالمية أن تكون نقطة بدء جيدة لهذه المناقشة؛
    The development of national master plans to implement the Global Programme of Action is a good starting point for international cooperation in this area. UN وتعتبر عمليــة وضع خطط عامة وطنية لتنفيذ برنامج العمل العالمي نقطة انطلاق طيبة للتعاون الدولي في هذا المجال.
    The conclusion of an internationally binding instrument to assure non-nuclear-weapon States parties to the Treaty against the use or threat of use of nuclear weapons would be a good starting point. UN وذَكَر أن عقد صك ملزِم دوليا لتقديم ضمانات إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها سيكون نقطة بداية سليمة.
    Questioning the existence of such a zero-sum relationship is a good starting point in any re-examination of the WTO’s role. UN والتشكيك في وجود مثل هذه العلاقة الصفرية نقطة انطلاق حسنة في أي بحث جديد للدور المنوط بمنظمة التجارة العالمية.
    This special session has been a good starting point for furthering that dialogue. UN وهذه الدورة الاستثنائية هي نقطة انطلاق مناسبة لدفع عجلة هذا الحوار.
    In this context, a good starting block would seem to be confidence-building through increased information-sharing and transparency, as pointed out by several delegations throughout the week. UN وفي هذا السياق، يبدو أن نقطة البداية الجيدة تتمثل في بناء الثقة من خلال زيادة تقاسم المعلومات والشفافية، على نحو ما أشارت إليه عدة وفود خلال الأسبوع.
    If we want to save the world, I suggest that saving Maldives is a very good starting point. UN فإذا كنا نريد إنقاذ العالم، فإنني أقترح أن إنقاذ ملديف سيكون بداية حسنة.
    A good starting point would be to recapitulate the uses specified in the study by Kravis et al, Op. cit. and to reflect on how those uses have helped our understanding of a range of economic issues; UN ومن نقاط الانطلاق الجيدة تلخيص الاستعمالات المحددة في الدراسة التي أجراها كرافيس et al)٢٢( والتمعن في كيفية مساعدة تلك الاستعمالات في فهمنا لسلسلة من القضايا الاقتصادية؛
    My delegation considers the proposal to be a good starting point for moving forward. UN ويرى وفد بلدي أن المقترح منطلق جيد للتقدم في العمل.
    We hope that it will provide us with a good starting basis for negotiations in 2008. UN ويحدونا الأمل في أن يقدم لنا أساسا جيدا للبدء في المفاوضات في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more