If you wish to be on good terms with me then you must be on good terms with her. | Open Subtitles | إذا كنتِ ترغبي في أن تكوني على علاقة جيدة معي يجب أن تكوني على علاقة جيدة معها |
They stated that they had been on good terms with Mr. Seeram, while they had not been " on speaking terms " with Mr. Baksh. | UN | وصرحا بأنهما كانا على علاقة جيدة مع السيد سيرام، بينما لم تكن علاقتهما حميمة مع السيد بكش. |
My family's always been on good terms with Speakers, although my father once got into a fight with one. | Open Subtitles | عائلتي كانت على علاقة جيدة مع المتحدثين، على الرغم من أن أبي تشاجر مع واحد مرةً. |
The Azerbaijanis had lived for decades on good terms with their Armenian neighbours and so there were grounds for hope. | UN | ذلك أن اﻷذربيجانيين عاشوا، لعشرات السنين، في وفاق مع جيرانهم اﻷرمينيين؛ ولا يزال اﻷمل معقودا على ذلك. |
But if your first move is to have them come after their partner money, then I must have been wrong that we were on good terms. | Open Subtitles | ربما، لكن إن كانت أول خطواتك حملهم على السعي خلف أموال شركائهم فأنا مخطئة للغاية في كوننا على وفاق |
I know, it's weird, but we're on good terms, and since you are now in Harley's life, he wants to get to know you. | Open Subtitles | اعلم بأنه غريب ولكننا على علاقة جيدة وبما أنك الآن في حياة هارلي يريد مقابلتك |
My mother always uses my full name when she feels we're not on good terms. | Open Subtitles | أمي دائما يستخدم اسمي الكامل عندما قالت انها تشعر نحن لسنا على علاقة جيدة. |
Just be on low-key good terms with everyone... casually interact with them once in a while... in a way that is invisible to everyone else. | Open Subtitles | وأن أكون على علاقة جيدة مع الجميع وأن أتواصل معهم مرةً بكل حين حتى أصبح غير مرئي على الجميع |
I-I swear to you, we were on good terms. | Open Subtitles | أقسم لك، كنا على علاقة جيدة كان علينا بها |
Um, are you still on good terms With any of her friends? | Open Subtitles | هل ما زلت على علاقة جيدة مع أي أحد من صديقاتها ؟ |
Moreover she's not on good terms with the heroes. | Open Subtitles | علاوة على إنها ليست على علاقة جيدة مع الأبطال |
I'm keeping on good terms with him because it's all falling apart here. | Open Subtitles | ابن حفظ على علاقة جيدة معه لأنها تقع في جميع بصرف النظر هنا. |
Jessica, I accepted your apology. I wouldn't say that makes us on good terms. | Open Subtitles | قبلت اعتذارك، ما كنت لأقول أن ذلك يجعلنا على وفاق |
I thought we left on good terms with Everyone. | Open Subtitles | "اعتقدت أننا غادرنا على وفاق تام مع "الجميع |
Well, as far as you can be on good terms with an anonymous collective of immature hackers, we did. | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما تستطيعين أن تكوني على وفاق تام مع جماعة مجهولة من المخترقين الصبيانين، فإننا قد فعلنا |
He and his mom were clearly still not on good terms. | Open Subtitles | من الواضح أنه وأمه لايزالان على غير وفاق. |
We're on good terms because of my daughter. | Open Subtitles | لا كراهية من جهة زوجتك؟ نحنُ علي وفاق بسبب ابنتي. |
He's on good terms with the Supreme Leader, elections aren't for two years. | Open Subtitles | إنه على وفاق تام مع القائد الأعلى والإنتخابات بعد عامين |
I'm not exactly on good terms with management at the course right now. | Open Subtitles | أنا لست بالضبط على شروط جيدة مع إدارة في الدورة الآن. حسنا. |
Lastly, the State party notes that the house arrest of the former Minister was lifted after 14 months; he seems not to have suffered illtreatment and is on good terms with the current Government. | UN | وأخيراً، أشارت الدولة الطرف إلى أن فرض الإقامة الجبرية على الوزير السابق قد رُفع بعد 14 شهراً؛ وأنه على ما يبدو لم يتعرض لمعاملة سيئة وأنه على علاقة طيبة بالحكومة الحالية. |