"good wife" - Translation from English to Arabic

    • الزوجة الصالحة
        
    • زوجة جيدة
        
    • زوجة صالحة
        
    • زوجة رائعة
        
    • غود وايف
        
    • زوجة صالحه
        
    • الزوجة الجيدة
        
    • الزّوجة
        
    Little value was attached to the education of girls, who were traditionally prepared for their future role as good wife and good mother. UN ولا تولى إلا قيمة ضئيلة لتعليم الفتيات اللواتي جرت العادة على إعدادهن للقيام مستقبلا بدور الزوجة الصالحة واﻷم الطيبة.
    My social life should be more than watching The good wife with my mother. Open Subtitles حياتي الإجتماعية يجب أن تكون أكثر من مشاهدة الزوجة الصالحة مع أمي
    A good wife would go to the store. Open Subtitles الزوجة الصالحة كانت لتذهب لتحضرهم من السوق
    I try to be a good wife, John. This may not be the best time to tell you... Open Subtitles اننى احاول ان اكون زوجة جيدة يا جون قد لايكون هذا الوقت المناسب لكى اقول لك..
    I've been trying so hard to be a good wife and please my husband... that I just gave myself up. Open Subtitles ‫لقد سعيت جاهدة لأكون ‫زوجة جيدة وإرضاء زوجي ‫وفقط تخليت عن نفسي
    I've done my best for 40 years to be a good wife. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة.
    Oh! You'd make a good wife for a senator Miss Pendrake. Open Subtitles سوف تكونين زوجة رائعة لعضو من مجلس الشيوخ
    But I did an episode... A few years ago, I did that show, The good wife. Open Subtitles ‫صورت حلقة من "ذا غود وايف"‬ ‫قبل سنوات من هذا العرض.
    And he who has a good wife wears heaven in his hat. Open Subtitles و أن من لديه زوجة صالحه فهو يملك الجنه بقبعته
    There's even a pamphlet called The good wife's Guide. Open Subtitles هناك كتيب أيضاً يدعى دليل الزوجة الصالحة
    You know, tonight I have to genetically modify a person while I watch "The good wife." Open Subtitles علي تعديل جينات شخص الليلة "بينما اشاهد "الزوجة الصالحة
    He needs to get home to make some herbal tea and watch The good wife. Open Subtitles عليه أن يعود للمنزل ليُعد شاي أعشابٍ ويُشاهد مسلسل "الزوجة الصالحة". مزحة جيدة
    I've been playing the good wife... to that. Open Subtitles كنتُ أنا ألعب دور الزوجة الصالحة... . لذاك
    - They want to watch good wife. Open Subtitles يريدون مشاهدة مسلسل الزوجة الصالحة
    The good wife - S05E15 Dramatics, Your Honor Open Subtitles الزوجة الصالحة "الحلقة بعنوان: "حركات مسرحية يا سيادة القاضي
    I hated school I wasn't a very good wife. Open Subtitles كنت أبغض الدراسة ولم أكن زوجة جيدة جدا
    But don't expect me to wait to watch The good wife. Open Subtitles ولكن لا تتوقع مني أن انتظر لمشاهدة زوجة جيدة .
    I'm sure he'll give you everything you need to be a good wife. Open Subtitles انا متاكد انه سيعطيك كل شيء عليكى ان تكونى زوجة جيدة
    - You must have been a good wife. - That's true enough. Open Subtitles لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية
    No, Eustace, the sad fact is that Katherine Howard was never a good Catholic, nor ever a good wife. Open Subtitles كلا, يا يوستاس الحقيقة المحزنة هي أن كاثرين هوارد لم تكن كاثوليكية جيدة ولا زوجة صالحة أبدا
    - No, YOU were the wife. - Oh, but I was a good wife. Open Subtitles لا بل كنت أنت الزوجة - لكنني كنت زوجة رائعة -
    "The good wife" is totally "Girls" meets "Downton Abbey." Open Subtitles مسلسل (ذا غود وايف) هو خليط ما بين (غرلز) و(داونتاون آبي)
    A good wife lets her husband think that everything's his idea... Open Subtitles الزوجة الجيدة هى التى تدع زوجها يعتقد ان كل شئ فكرته هو
    The good wife 6x06 Old Spice Open Subtitles (الزّوجة الصّالحة _ الموسم السادس)) (الحلقة السادسه - الطيب القديم))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more