"goodneighbourliness" - Translation from English to Arabic

    • حسن الجوار
        
    It recalls the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation. UN ويشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي.
    Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of the Central African Republic, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness and regional cooperation, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة جمهورية أفريقيا الوسطى واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبدأي حسن الجوار والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of Côte d'Ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of the Central African Republic, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness and regional cooperation, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة جمهورية أفريقيا الوسطى واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبدأي حسن الجوار والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of Côte d'Ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يذكر بأهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of Côte d'Ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يذكر بأهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its commitment to the sovereignty, unity, independence and territorial integrity of the Sudan, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and cooperation in the relations among States in the region, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بسيادة السودان ووحدته واستقلاله وسلامته الإقليمية، وإذ يذكر بأهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون في العلاقات بين دول المنطقة،
    Maintenance of international security -- goodneighbourliness, stability and development in South-Eastern Europe UN صون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا
    Maintenance of international security -- goodneighbourliness, stability and development in South-Eastern Europe UN صون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا
    Reaffirming its strong commitment to respect for the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of Côte d'Ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي باحترام سيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of Côte d'Ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Affirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of both Djibouti and Eritrea, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN إذ يؤكد التزامه القوي بسيادة إريتريا وجيبوتي واستقلالهما وسلامتهما الإقليمية ووحدة كل منهما، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    The Macedonian side would like to take this opportunity to remind you and the Hellenic Republic of its long-standing and sincere commitment to goodneighbourliness and to full respect for the principles reflected in the 1995 Interim Accord. UN ويود الجانب المقدوني أن يغتنم هذه الفرصة ليذكركم ويذكر الجمهورية الهيلينية بالتزامه الصادق منذ أمد طويل بعلاقات حسن الجوار وبالاحترام التام للمبادئ المنصوص عليها في الاتفاق المؤقت لعام 1995.
    Reaffirming its strong commitment to respect for the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of Côte d'Ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي باحترام سيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتهـا، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and unity of Côte d'Ivoire, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reaffirming its commitment to the sovereignty, unity, independence and territorial integrity of the Sudan, and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and cooperation in the relations among States in the region, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بسيادة السودان ووحدته واستقلاله وسلامته الإقليمية، وإذ يشير إلى أهمية مراعاة مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون في العلاقات فيما بين دول المنطقة،
    In this regard, I would like to mention the ministerial declaration adopted at Cartagena, Colombia, by the States of the NonAligned Movement, which called for ending the embargo imposed on Cuba because it contravenes the provisions of the Charter and of international law and the principles of goodneighbourliness. UN ونشير في هذا الصدد إلى البيان الوزاري لدول حركة عدم الانحياز المعقود في قرطاجنة بكولومبيا، الذي طالب الولايات المتحدة بوضع حد للحصار المفروض على كوبا لمخالفته لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ولمبادئ حسن الجوار.
    A/63/383 Item 83 - - Maintenance of international security -- goodneighbourliness, stability and development in South-Eastern Europe - - Report of the First Committee [A C E F R S] UN A/63/383 البند 83 - صون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا - تقرير اللجنة الأولى [بجميع اللغات الرسمية]
    and recalling the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and cooperation in the relations among States in the region, UN )، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون في العلاقات بين دول المنطقة،
    " (e) To this end, there is a need to ensure respect for the values of goodneighbourliness, mutual recognition of the existing political entities in each country, noninterference in the internal affairs of both parties and respect for human rights. UN " (ه) ولهذا الغرض، لا بد من ضمان احترام قيم حسن الجوار والاعتراف المتبادل بالكيانات السياسية القائمة في كل بلد، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لكلا الطرفين واحترام حقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more