"goodwill ambassadors" - Translation from English to Arabic

    • سفراء النوايا الحسنة
        
    • رسل الخير
        
    • سفراء الخير
        
    • رسل خير
        
    • سفراء للنوايا الحسنة
        
    • وسفراء المساعي الحميدة
        
    • بسفراء النوايا الحسنة
        
    • سفراء خير
        
    • برسُل الخير التابعين
        
    • وسفراء النوايا الحسنة
        
    • لسفراء الخير
        
    • لسفراء النوايا الحسنة
        
    • رسُل الخير
        
    • ورسل الخير
        
    The Department held press conferences in Geneva and New York and arranged media interviews with two of the Goodwill Ambassadors. UN وعقدت إدارة شؤون الإعلام مؤتمرات صحفية في جنيف ونيويورك وأجرت مقابلات صحافية مع سفيرين من سفراء النوايا الحسنة.
    In that regard, the recent appointment of Goodwill Ambassadors was a positive development which would help raise the Organization's profile. UN وفي هذا الصدد، قال إن تعيين سفراء النوايا الحسنة في الآونة الأخيرة هو تطور إيجابي سيساعد على الارتقاء بمكانة المنظمة.
    In order to enhance the efficiency and effectiveness of Goodwill Ambassadors programmes, executive heads of the organizations concerned should: UN من أجل تعزيز كفاءة برامج سفراء النوايا الحسنة وفعاليتها، ينبغي لرؤساء المنظمات المعنية التنفيذيين القيام بما يلي:
    Another delegation endorsed the concept of international Goodwill Ambassadors, saying that they could prove to be very valuable. UN وأيد وفد آخر مفهوم رسل الخير الدوليين، وقال إنهم يمكن أن يثبتوا أنهم ذوو قيمة عالية.
    UNICEF supports this notion and currently ensures that Goodwill Ambassadors travel business class. UN وتدعم اليونيسيف هذه الفكرة، وتكفل حاليا سفر سفراء الخير بدرجة رجال الأعمال.
    UNHCR's Goodwill Ambassadors also played an essential role in increasing public awareness and support for people of concern to the Office. UN كما اضطلع سفراء النوايا الحسنة المعتمدين من قبل المفوضية بدور أساسي فيما يتعلق بإذكاء الوعي ودعم الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    Artists and celebrities serving as Goodwill Ambassadors were encouraged to promote children's issues, in particular child trafficking, in their artistic work. UN تم تشجيع سفراء النوايا الحسنة من الفنانين والمشاهير على تبني قضايا الطفولة وخاصةً الاتجار في الأطفال في أعمالهم الفنية.
    The Goodwill Ambassadors will work in coordination with the Office of the High Commissioner and the Department of Public Information in order to promote awareness of the Conference UN وسيعمل سفراء النوايا الحسنة بالتنسيق مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام لنشر الوعي بالمؤتمر.
    The Department held press conferences in Geneva and New York, and media interviews with two of the Goodwill Ambassadors. UN وعقدت الإدارة مؤتمرات صحفية في جنيف ونيويورك وأجرت لقاءات صحفية مع سفيرين من سفراء النوايا الحسنة.
    In addition, Liechtenstein suggested that enhanced use be made of the system of Goodwill Ambassadors in order to give the follow-up high visibility. UN إضافة إلى ذلك، تقترح ليختنشتاين تعزيز استخدام نظام سفراء النوايا الحسنة وذلك لإظهار أنشطة المتابعة بشكل واضح.
    JIU/NOTE/2006/1 - Goodwill Ambassadors in the United Nations system UN JIU/NOTE/2006/1- سفراء النوايا الحسنة في منظومة الأمم المتحدة
    The Department also chairs a semi-annual policy guidance meeting for United Nations system focal points for Goodwill Ambassadors in the interests of consistency among the various programmes and to share information and best practices. UN كما تترأس الإدارة اجتماعا نصف سنوي لتوجيه جهات التنسيق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فيما يخص السياسة العامة للتعاون مع رسل الخير لتحقيق الاتساق بين مختلف البرامج وتقاسم المعلومات وأفضل الممارسات.
    13. Welcomes the continuing work of the UNIFEM Goodwill Ambassadors and takes note with appreciation of the positive impact of their activities; UN 13 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يقوم به رسل الخير الذين يمثلون الصندوق، وتحيط علما مع التقدير بالأثر الإيجابي لأنشطتهم؛
    The networks are divided into Goodwill Ambassadors for Development and Friends of World for World Organization Networks, including NGOs and community-based organizations. UN وتشمل هذه الشبكات رسل الخير للتنمية وأصدقاء منظمة العالم للعالم، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية.
    UNICEF Goodwill Ambassadors are not granted a daily subsistence allowance (DSA). UN ولا يمنح سفراء الخير باليونيسيف بدل إقامة يومي.
    In the same vein, there are plans to involve the Goodwill Ambassadors of United Nations funds and programmes in the campaign. UN وعلى نفس المنوال، توجد خطط لإشراك سفراء الخير الممثلين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها في الحملة.
    Public service announcements for television, radio and print media featured the renowned mime Marcel Marceau, one of the Goodwill Ambassadors for the World Assembly. UN وحملت إعلانات إعلامية تلفزيونية وإذاعية وصحفية، صور واسم نجم التمثيل الصامت مارسيل مارسو، أحد رسل خير الجمعية العامة.
    In this context, the Inspectors are of the view that more innovative approaches should be explored, including the appointment of Goodwill Ambassadors for Multilingualism by the executive heads of the organizations. UN وفي هذا السياق، يرى المفتشون ضرورة استطلاع نهج أكثر ابتكاراً، منها قيام الرؤساء التنفيذيين للمنظمات بتعيين سفراء للنوايا الحسنة معنيين بتعدد اللغات.
    Major participants in this event will be human rights leaders from the United States of America, Goodwill Ambassadors for the World Conference and Mr. Saikou Diallo. UN والمشاركون الرئيسيون في هذه المناسبة هم الزعماء في ميدان حقوق الإنسان في الولايات المتحدة الأمريكية، وسفراء المساعي الحميدة للمؤتمر العالمي، والسيد سايكو ديالو.
    He welcomed the Secretariat's comments regarding Goodwill Ambassadors in the United Nations system and encouraged it to continue to pursue its present approach to that issue. UN ورحّب بتعليقات الأمانة فيما يتعلق بسفراء النوايا الحسنة في منظومة الأمم المتحدة، وشجّعها على المضي قُدما في نهجها الحالي إزاء هذه المسألة.
    By the end of 1998, UNDP had three global Goodwill Ambassadors - United States actor Danny Glover, South African Nobel Laureate Nadine Gordimer and Japanese actress Midake Konno. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٨، كان للبرنامج اﻹنمائي ثلاثة سفراء خير عالميين - هم الممثل داني غلوفر من الولايات المتحدة، ونادين غورديمر الحائزة على جائزة نوبل وهي من جنوب أفريقيا، والممثلة اليابانية ميداكي كونو.
    • The organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Children's Fund, as the agency mandated to deal with the rights and concerns of children, should give greater attention to the girl child through Fund country programmes, using its Goodwill Ambassadors for raising awareness on the situation of the girl child on national, regional and international levels; UN ● ينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما اليونيسيف، بوصفها الوكالة المكلفة بتناول حقوق وشواغل اﻷطفال، إيلاء اهتمام أكبر للطفلة عن طريق البرامج القطرية لليونيسيف، والاستعانة برسُل الخير التابعين لها في زيادة الوعي بشأن حالة الطفلة على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي؛
    UNIFEM will continue support implementation of its resources mobilization framework through sustained dialogue with Member States, national committees and Goodwill Ambassadors. UN وسيواصل الصندوق دعم تنفيذ إطار تعبئة الموارد من خلال الحوار المستمر مع الدول الأعضاء واللجان الوطنية وسفراء النوايا الحسنة.
    In that regard, visual materials were needed, as well as Goodwill Ambassadors. UN وتطرق في هذا الصدد إلى الحاجة لمواد مرئية وكذلك لسفراء الخير.
    However, there are no specific terms of reference for the Goodwill Ambassadors. UN غير أنه لا توجد أي اختصاصات محدّدة لسفراء النوايا الحسنة.
    The final $10 million could be generated through grass-roots fundraising, made possible through the efforts of the UNIFEM Goodwill Ambassadors and strengthened national committees. UN الـ 10 ملايين دولار الأخير من خلال جمع للتبرعات على صعيد القاعدة الشعبية، والذي يجعله أمرا ممكنا من خلال الجهود التي يبذلها رسُل الخير للصندوق واللجان الوطنية المعززة.
    Several United Nations Goodwill Ambassadors and Messengers of Peace participated, including Gisele Bündchen, Ronaldo, Paulo Coelho, the Brazilian rapper MV Bill and the architect Oscar Niemeyer. UN وشارك العديد من سفراء النوايا الحسنة ورسل الخير التابعين للأمم المتحدة، من بينهم غيزيل باندتشين ورونالدو وباولو كويلهو ومغني الراب البرازيلي إم في بيل والمهندس المعماري أوسكار نيمير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more