"goonetilleke" - Translation from English to Arabic

    • غونيتيليكي
        
    • غونيتيليك
        
    • غونتيليك
        
    I give the floor to the representative of Sri Lanka, Ambassador Goonetilleke. UN أعطي الكلمة لممثل سري لانكا، السفير غونيتيليكي.
    I now give the floor to the distinguished representative of Sri Lanka, Ambassador Goonetilleke. UN وأعطي اﻵن الكلمة لممثل سري لانكا الموقر، السفير غونيتيليكي.
    I now give the floor to the representative of Sri Lanka, Ambassador Goonetilleke. UN واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثل سري لانكا، السفير غونيتيليكي.
    44. Mr. Goonetilleke (Sri Lanka) said that the world had experienced the unabated spread of terrorism for many years. UN 44 - السيد غونيتيليك (سري لانكا): قال إن العالم قد شهد انتشار الإرهاب دون توقف طوال سنوات كثيرة.
    Ambassador Goonetilleke had to report that the Conference had exhausted one whole year attempting to decide on its programme of work. UN فلقد اضطر السفير غونتيليك إلى اﻹبلاغ بأن المؤتمر قد استنفد عاما كاملا في محاولة البت في برنامج عمله.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): We are gathered here at an important juncture in the history of the United Nations. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نجتمع هنا في مرحلة هامة من تاريخ اﻷمم المتحدة.
    Bernard Goonetilleke UN برنارد غونيتيليكي
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): Madam President, I should begin by congratulating you on assuming your duties as President of the Conference. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا(: يجب عليﱠ أن أبدأ كلمتي بأن أهنئكم على توليكم مهامكم كرئيسة للمؤتمر.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): I do not want to prolong this debate any further. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )الكلمة بالانكليزية(: انني لا أريد أن أطيل هذه المناقشة بأي شكل.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): This is in reply to the question posed by the distinguished representative of the United Kingdom. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )الكلمة بالانكليزية(: هذا ردّ على السؤال الذي طرحه ممثل المملكة المتحدة الموقر.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): When the proposal was made yesterday, it was for the re—establishment of the Ad Hoc Committee. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )الكلمة بالانكليزية(: إن الاقتراح الذي قدمناه أمس كان يتعلق بتأسيس اللجنة المخصصة.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): Madam President, you have asked a question and I think we have to give you an answer. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )الكلمة بالانكليزية(: لقد طرحتم سؤالاً وأعتقد أنه يجب علينا أن نقدم إليكم اجابة.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): I should bring it to the notice of the Committee that my delegation has asked that draft resolution A/C.1/50/L.49/Rev.1 be reissued for technical reasons. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسترعي انتباه اللجنة إلى أن وفد بلدي طلب إعادة إصدار مشروع القرار A/C.1/50/L.49/Rev.1 ﻷسباب فنية.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): The draft resolutions on anti-personnel landmines have generated much interest during the current session, as at the last. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد أثارت مشاريع القرارات المتعلقة باﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد الكثير من الاهتمام خلال هذه الدورة، مثلما حدث في الدورة الماضية.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): Madam President, it is indeed a great honour for me to welcome you and to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا(: السيدة الرئيسة، إنه لحقاً شرف عظيم لي أن أرحب بك وأن أهنئك على توليك رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): I have several statements to make this morning, firstly as the representative of Sri Lanka and secondly as the Coordinator of the Group of 21. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )الكلمة بالانكليزية(: لدي عدة بيانات أريد الادلاء بها هذا الصباح، أولا بصفتي ممثل سري لانكا وثانيا بصفتي منسق مجموعة اﻟ١٢.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): I wish to offer some comments on draft resolutions A/C.1/51/L.46 and A/C.1/51/L.16. UN السيد غونيتيليكي )سري لانكا( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبدي بعــض الملاحظات على مشروعي القرارين A/C.1/51/L.46 و A/C.1/51/L.16.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Morocco for his statement and the kinds words he addressed to the Chair, and I give the floor to the distinguished representative of Sri Lanka, Ambassador Goonetilleke. UN الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر سفير المغرب الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس وأعطي الكلمة لممثل سري لانكا الموقر، السفير غونيتيليك.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): Mr. President, permit me to say how pleased my delegation is at seeing you presiding over the Conference at this crucial juncture. UN السيد غونيتيليك )سري لانكا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أعرب عن مدى سرور وفدي برؤيتكم رئيسا لهذا المؤتمر في هذا الظرف الحاسم.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): What I am going to do is what was just done by the representative of Pakistan, that is, comment on draft resolution A/C.1/51/L.39. UN السيد غونيتيليك )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن ما سأفعله هو ما فعله ممثل باكستان توا، وهو التعليق على مشروع القرار A/C.1/51/L.39.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): I have listened with great attention to the discussion that is going on. UN السيد غونتيليك )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعت باهتمام شديد للمناقشة الجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more