"got all the" - Translation from English to Arabic

    • حصلت على كل
        
    • حصلت على جميع
        
    • حَصلَ على كُلّ
        
    • وحصلت على كل
        
    • حصل على كل
        
    • لديه كل
        
    • لدي جميع
        
    • لديه جميع
        
    • حَصلتُ على كُلّ
        
    • حصلتِ على كل
        
    • حصلنا على جميع
        
    • تمتلك كل
        
    BUl THINK I got all the HOT SAUCE OUT. Open Subtitles لكني أعتقد أني حصلت على كل الصلصة الحارة
    Well, now I know where you got all the ammo from. Open Subtitles حسنا الآن انا اعرف من اين حصلت على كل هذا
    You know, I've got all the papers for the loan officer, but, I got to admit, I'm a little nervous. Open Subtitles كما تعلم، لقد حصلت على كل الأوراق لموظف القروض، لكن , يجب أن اعترف انا متوترة بعض الشئ
    You may have the better arm but Kristen got all the photo ops, the interviews, the product endorsements. Open Subtitles قد يكون لديك ذراع أفضل ولكن كريستين حصلت على جميع لالتقاط الصور التذكارية المقابلات، موافقات المنتج.
    My clad said I got all the good genes from my mum. Open Subtitles قال لي أبي بأن حصلت على جميع الجينات الجيدة من والدتي.
    And you had a cooler job than me and you got all the ladies. Open Subtitles وكانت لديك وظيفة افضل مني وانت حصلت على كل النساء
    Yeah, I got all the information about this charity online. Open Subtitles نعم، أنا حصلت على كل المعلومات حول هذا الخيرية على الانترنت.
    You got all the way there from him being 20 minutes late? Open Subtitles حصلت على كل هذا من ظهوره 20 دقيقة متأخرا؟
    It's got all the features that a modern woman wants, including all manner of makeup mirrors. Open Subtitles انها حصلت على كل ملامح أن الحديث امرأة تريد، بما في ذلك جميع أنواع من مرايات للماكياج.
    I got all the gratitude I need right here rolled up in my pocket. Open Subtitles حصلت على كل امتنان أحتاج توالت هنا حتى في جيبي.
    Now I've got all the time in the world and not enough money to spend. Open Subtitles الآن لقد حصلت على كل الوقت في العالم وليس ما يكفي من المال للانفاق.
    They got all the chips in the game, I got none. Open Subtitles حصلت على جميع الاشياء الصغيره في المهنه لا شيء اكثر
    got all the buyers, contacts, accomplices. Open Subtitles حصلت على جميع المشترين، الاتصالات، والمتواطئين معهم
    I mean we've got all the books and the drawings-- Open Subtitles أنا يعني أننا قد حصلت على جميع الكتب وdrawings--
    got all the Lethal Weapon movies, which is cool. Open Subtitles حَصلَ على كُلّ سلاح قاتل أفلام، الذي باردُ.
    Got the mask, I bought a knife and got all the clothes. Open Subtitles حصلت على قناع , اشتريت سكين , وحصلت على كل الملابس
    You see why he got all the attention? - He needed it? Open Subtitles يا الله ، تومي أترى لماذا حصل على كل هذا الاهتمام ؟
    If he's a 406, he's got all the sensory equipment. Open Subtitles إن كان هو 406 فإن لديه كل الأجهزة الحسية
    Yeah. I've got all the files at my apartment. I could go right now. Open Subtitles أجل، لدي جميع الملفات بشقتي، بإمكاني الذهاب الآن
    He's got all the men, all the gear and he's been pulling nothing but mud out of the ground for the last six months. Open Subtitles لديه جميع الرجال , وجميع المعدات ولكنه لم يستخرج أي شيء من الارض في آخر 6 اشهر
    I got all the ice that I, I could. Open Subtitles حَصلتُ على كُلّ الثلج بأنّني، أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    You think you got all the information you need down here now? Open Subtitles تظنين أنّكِ حصلتِ على كل المعلومات التي تحتاجينها من هنا الآن؟
    Well, we got all the plants and materials donated... Open Subtitles حسناً, لقد حصلنا على جميع النباتات والمواد بالتبرع..
    Seem to me like you got all the choices in the world. Open Subtitles يبدو لي أنك تمتلك كل الخيارات الموجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more