But I'm telling you, last couple of years, things got better. | Open Subtitles | لكنني اخبرك بان السنوات القليلة الماضية الامور تحسنت |
Ray and I tried to hang once I got better, but it just wasn't the same. | Open Subtitles | انا وراي حاولنا التسكع بعد ان تحسنت , ولكن الامور لم تكن كما كانت |
With better access to information and locations, IAEA got better results. | UN | ومع تحسن إمكانية الحصول على المعلومات والوصول إلى المواقع حصلت الوكالة على نتائج أفضل. |
When you got better, that's when I felt the most alone. | Open Subtitles | حين تحسّنت كان أكثر وقت شعرت فيه بالوحدة. |
This one just got better. You might as well go home, gentlemen. | Open Subtitles | هذا اليوم أصبح أفضل قد تريدون الذهاب للمنزل أيها الساده |
I got better things to do with my imagination than think about Joe. | Open Subtitles | تَحسّنتُ الأشياءَ لتَعمَلُ مَع خيالي مِنْ يَعتقدُ حول جو. |
- We'll find her for you, but we need to do some tests on you, figure out why you got better. | Open Subtitles | سوف نجدها من أجلك، لكننا نحتاج القيام ببعض الاختبارات عليك، ونكتشف أسباب تحسّن حالتك |
Then things got better when the U.N. was disbanded and the USDF form | Open Subtitles | بعدها تحسنت الأمور حين حلت الأمم المتحدة وتشكلت اليو إس دي إف |
But look... I got better at it. Check out the handiwork on this one... | Open Subtitles | لكن انظر لقد تحسنت تفحص العمل اليدوي في هذا |
I got better,'cause you saved me. | Open Subtitles | لقد تحسنت لأنك أنقذتني قمت بسحبي خارج الماء |
We went to the fire nation, and you got better, katara was a painted lady, and I got a sword, and | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى عشيرة النار, و أنت تحسنت صحتك و كيتارا كانت السيدة المرسومة و أنا حصلت على السيف و |
As she got better, I regained the self confidence I had lost. | Open Subtitles | وهي تحسنت و أنا حصلت على الثقة التي فقدتها |
You're not the only one whose life got better when he came here. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي تحسنت حياتها بمجيئة الى هنا. |
With better access to information and locations, IAEA got better results. | UN | ومع تحسن إمكانية الحصول على المعلومات والوصول إلى المواقع حصلت الوكالة على نتائج أفضل. |
I don't know, I think he got better. I'd still try it with him. | Open Subtitles | لا أعلم, أعتقد بأنه تحسن, لازلت أرغب بالمحاولة معه |
He said he got better because of Mi Ho and he said all he needs is Mi Ho. | Open Subtitles | لقد قال بأنه تحسن بفضل مي هو وكل ما يحتاجه هي مي هو |
We had to put him under a warmer for a day until he got better. | Open Subtitles | اضطررنا لوضعه تحت التدفئة ليومٍ كامل حتى تحسّنت حالته |
The interesting question is not why she's worse now, but why she got better in the first place. | Open Subtitles | السؤال الشيّق ليس لماذا ساءت حالتها الآن بل لماذا تحسّنت بالمقام الأوّل |
You just waited until you got better to tell me to fuck off. | Open Subtitles | أنت فقط إنتظرت حتى تحسّنت لإخباري بالرحيل |
Oops, it just got better. | Open Subtitles | أووبس, لقد أصبح أفضل تواً |
Then I got better and no longer relied on narcotics. | Open Subtitles | ثمّ تَحسّنتُ ولَنْ أَعتمدَ على المخدراتِ |
I-I don't want to hammer him,but he got better. | Open Subtitles | أنا .. لا أريد الإساءة إليه , لكنه تحسّن للأفضل |
Little stuff at first, then you got better at controlling it. | Open Subtitles | ،بعد ان أتممت 22 عاماً . أشياء صغيرة في البداية ثم أصبحت أفضل في التحكم بها |
But then we talked about it, and it got better. | Open Subtitles | ولكن عندما تكلمنا عن الامر الموضوع اصبح افضل |
But things got better because we love each other. Tremendous, tremendous. | Open Subtitles | الامور اصبحت افضل لأننا نحب بعضنا رائع |
But we moved to the next county and she got better. | Open Subtitles | لكننا إنتقلنا إلى مقاطعة أخرى وتحسنت صحتها |