"got everything" - Translation from English to Arabic

    • حصلت على كل شيء
        
    • أحضرت كل شيء
        
    • أخذت كل شيء
        
    • لديه كل شيء
        
    • حصلنا على كل شيء
        
    • حصل على كل شيء
        
    • حصلت على كل ما
        
    • لدي كل شيء
        
    • لديك كل شيء
        
    • لدينا كل شيء
        
    • لدينا كل ما
        
    • لديهم كل شيء
        
    • على كل شئ
        
    • على كلّ شيء
        
    • أخذت كل شئ
        
    She got everything but the bike in the settlement. Open Subtitles حصلت على كل شيء لكن الدراجة في المستوطنة.
    I think we got everything that we need right now. Open Subtitles أعتقد أننا حصلت على كل شيء أننا بحاجة الآن.
    Damn, I've got everything but Kleenex Open Subtitles اللعنة أحضرت كل شيء ما عدا المحارم الورقية
    When I moved back from Albuquerque,I thought I got everything, but it's not in my apartment. Open Subtitles عندما أنتقلت من الباركاكوريا ، اعتقدت بأنني أخذت كل شيء ولكنه لم أجده في شقتي
    He's got everything here from chat room documents to the DoD. Open Subtitles لديه كل شيء هنا من مستندات غرف المحادثة إلى وزارة الدفاع.
    'Cause if we got heart, we got everything we need. Open Subtitles لوأنلديناالقلب، فلقد حصلنا على كل شيء نحتاجه.
    I'm sure Happy's got everything under control. Open Subtitles أنا متأكد من سعيدة حصلت على كل شيء تحت السيطرة.
    Spencer got everything and I got nothing. Open Subtitles سبنسر حصلت على كل شيء وأنا حصلت على لا شيء
    Seems that Alex St. John got everything she needed from you. Open Subtitles يبدو أن أليكس القديس يوحنا حصلت على كل شيء انها في حاجة منك.
    Hey, you know, maybe before I go you could just recap some of the major discussion points so I make sure I got everything. Open Subtitles ربما قبل أن أرحل يمكننا استرجاع بعض نقاط النقاش المهمة لكي أتأكد أني حصلت على كل شيء
    Now she's got everything she ever wanted, and it makes me think, when is my dream gonna come true? Open Subtitles والان حصلت على كل شيء وكل ما تريده وجعلتني افكر متى سيصبح حلمي حقيقه؟
    That's got everything to do with it. Open Subtitles وهذا ما حصلت على كل شيء لتفعله حيال ذلك.
    Sure you've got everything? Open Subtitles أأنت متأكدا أنك قد أحضرت كل شيء ؟
    Right, let's see if I've got everything. Open Subtitles حسناً فلنرى هل أخذت كل شيء ؟
    He stole the surveillance van. He's got everything. Open Subtitles لقد سرق فان المراقبة لديه كل شيء
    We got everything covered for you... security, everything. Open Subtitles نحن حصلنا على كل شيء عوضا ً عنك الأمن ، كل شيء
    Ryder did the laundry and he got everything mixed up. Open Subtitles فعل رايدر الغسيل و حصل على كل شيء الخلط.
    You got everything you need to break the sire link? Open Subtitles هل حصلت على كل ما تحتاجه لقطع الصلة مولى؟
    Here's got everything an upscale, single gal like myself needs. Open Subtitles هنا لدي كل شيء راقي , فتاة عزباء مثلي تحتاج
    Now, you got everything? Sten, ammunition, pack, canteen, knife. Open Subtitles لديك كل شيء ذخيرة , شحن , مخزن , سكين
    We got everything but a kitchen sink in here, mate. Open Subtitles لدينا كل شيء لكن المطبخ قذر هنا يا صاحبي
    Yeah. In the meantime, we've got everything you need. Open Subtitles أجل، و في هذه الأثناء لدينا كل ما تحتاجه
    I looked up "bathroom remodel" on YouTube... they got everything on there. Open Subtitles لقد بحث عن " إعادة تشكيل الحمام"على اليوتيوب لديهم كل شيء عليه هناك
    You finally got everything you wanted. And you deserve it. Open Subtitles أخيراً حصلت على كل شئ أردته وأنت تستحق ذلك
    Okay, I think we got everything we need. Open Subtitles حسنًا, أعتقد إنّا حصلنا على كلّ شيء نحتاجهِ.
    And for the record, when people say "messy," they mean, "she got everything." Open Subtitles وللعلم,عندما يقول الناس"فوضوى" يعنون,"لقد أخذت كل شئ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more