"got here" - Translation from English to Arabic

    • وصلت هنا
        
    • حصلت هنا
        
    • وصلنا هنا
        
    • وصلت إلى هنا
        
    • لدينا هنا
        
    • وصل هنا
        
    • لديك هنا
        
    • أصبحنَا هنا
        
    • وصولي
        
    • أتيت هنا
        
    • جئت هنا
        
    • وصلنا اليه
        
    • وصلتم
        
    • أصبحت هنا
        
    • حصل هنا
        
    Oh, we're so glad you got here. We were getting worried. Open Subtitles اوة نحن سعداء جدا انك وصلت هنا كنا نشعر بالقلق
    Sheriff, I just got here, so I'm playing catch-up on all this. Open Subtitles لقد وصلت هنا للتو أيها العمدة لذا مازلت أتابع الأحداث هنا
    I track the dead zones created by Jesse since she got here and I follow the trail. Open Subtitles أنا تتبع المناطق الميتة التي تم إنشاؤها من قبل جيسي منذ حصلت هنا وأتابع درب.
    Chase split us up into groups when we got here. Open Subtitles تشيس تقسيم لنا حتى في مجموعات عندما وصلنا هنا.
    You've been eye-rolling me like a googly doll since I got here. Open Subtitles أنت تنظرين لي بغضب وغيرة كالدمية منذ أن وصلت إلى هنا
    Lookee what we got here. That silly penguin is back again. Open Subtitles انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى
    He got here before I did. That means it's one of you. Open Subtitles هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم
    They were helping Tumnus. The Witch got here before I did. Open Subtitles أنتم ستساعدون طومنوس الساحرة وصلت هنا قبل أن أصل أنا
    L just got here. You don't want rivalries flaring up again. Open Subtitles لقد وصلت هنا للتو، إنك لا تريد اندلاع التنافسات مجددا
    I got here by accident. How did you get here? Open Subtitles لقد وصلت هنا بالصدفة, كيف وصلتم إلي هنا ؟
    I'm sorry to say this, but I've got this rotten feeling that everyone's been screwing me ever since I got here. Open Subtitles .. أنا آسفة لقول ذلك .. ولكن لدي ذلك الشعور الحقير أن الجميع يعبث بي منذ أن وصلت هنا
    Look what a kid you were when you got here. Open Subtitles انظروا الى ما كنت طفلا عندما كنت حصلت هنا.
    This is gonna look great on my mantelpiece at home next to the one I got here last time. Open Subtitles هذا هو الذهاب إلى تبدو كبيرة على بلدي مانتيلبيسي في المنزل بجوار أحد حصلت هنا آخر مرة.
    Fellas, it's about time you got here to help. Open Subtitles أولاد، فقد حان الوقت كنت حصلت هنا للمساعدة.
    We're lucky we got here while it's still full. Open Subtitles من الجيد أننا وصلنا هنا قبل أن يتخلصوا منها
    That guy was already up there when I got here. Open Subtitles ‫ذلك الرجل كان في الأعلى حين وصلت إلى هنا
    B: Yes, but we have got here the troops from the south. UN ب : نعم، ولكن لدينا هنا القوات من الجنوب.
    He just got here and he's already thinking'of quitting'. Open Subtitles هو وصل هنا للتو و حالياً يفكر فى الإنسحاب
    All right, all right, all right, but I'm warning you, what you got here is some major firepower. Open Subtitles حسناً , حسناً , حسناً ولكنّي أحذرك ما لديك هنا هو بعض من القوة النارية الكبيرة
    You haven't sneezed at all since we got here. Open Subtitles أنت مَا عَطستَ مطلقاً منذ أن أصبحنَا هنا.
    Before I got here, I served three years in the Marines. Open Subtitles قبل وصولي إلى هنا خدمت لمدة ثلاث سنوات في المارينز
    You know, you were the first person that was nice to me when I got here. Open Subtitles أتعلمين بأنك كنت أول شخص عاملني بلطف عندما أتيت هنا
    I didn't. I mean, I don't. I just got here. Open Subtitles لم يهمني، أعني، لا يهمني لقد جئت هنا فحسب
    There's no way Fischer took a train from Newark and got here by 9:00 a.m. Open Subtitles لا توجد طريقة أخذ فيشر قطار من نيوارك وصلنا اليه من خلال 09: 00
    Don't forget how you got here, or the people you came from. Open Subtitles لا تنس كيف أصبحت هنا , أو الشعب الذي جئت منه.
    I was gonna tell you everything beforehand, but he got here first. Open Subtitles كنت ستعمل اقول لكم كل شيء مسبقا، لكنه حصل هنا أولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more