"got your text" - Translation from English to Arabic

    • وصلتني رسالتك
        
    • تلقيت رسالتك
        
    • حصلت على النص الخاص بك
        
    • وصلتنا رسالتك
        
    • وصلتني رسالتكِ
        
    • تلقيتُ رسالتك
        
    • استلمت رسالتك
        
    • إستلمت رسالتك
        
    • حصلت على رسالتك
        
    • قرأت رسالتك
        
    • وصلتنى رسالتك
        
    I'll get CSU up here. Hey, I got your text. Open Subtitles سأطلب حضور اخصائي فحص الادلة الى هنا اهلا، لقد وصلتني رسالتك
    I just got your text. Got here as quick as I could. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك للتو واسرعت للمجيء قدر الامكان
    I did a little target practice, I got your text, and I came here. Open Subtitles مارست القليل من اطلاق النار، وصلتني رسالتك وجاء إلى ج ل.
    Hey, Baxter, I just got your text about lady's barking. Open Subtitles مرحبا , باكستر , تلقيت رسالتك بخصوص نباح الكلب
    Hey, I got your text. You okay? Open Subtitles مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟
    Hey, I just got your text. Open Subtitles مهلا، أنا فقط حصلت على النص الخاص بك.
    Hey. I got your text. Isn't this all a little cloak and dagger? Open Subtitles وصلتني رسالتك أليس كل هذا مثل العباءة والخنجر؟
    Take all the time off that you want! Hey. got your text. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تريده بعيدا وصلتني رسالتك
    Yeah, well, I was getting ready for the party when I got your text. Open Subtitles نعم, حسنا, لقد كنت أستعد لأجل الحفل عندما وصلتني رسالتك
    Hi. I just got your text. What's up? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    Yeah, I got your text. And yeah, it was wrong just like every single other text you've sent me tonight. Open Subtitles أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة
    So I got your text, but it was a little short on details. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، ولكن كانت بتفاصيل قليلة
    Hi, got your text. What's up? Open Subtitles مرحباً، لقد وصلتني رسالتك ماذا يجري؟
    - Look, I just got your text. I know you're mad. Open Subtitles للتو تلقيت رسالتك - أعلم أنك غاضب , اجلسي -
    I got your text and came right over. What's going on? Open Subtitles لقد تلقيت رسالتك و أتيت حالاً ، ما الذي يحدث ؟
    Was swinging by work when I got your text anyway. Open Subtitles كنت أترجح من العمل عندما تلقيت رسالتك على أي حال
    Hey, Len, I got your text. Open Subtitles مهلا، ليون، حصلت على النص الخاص بك.
    I got your text. Open Subtitles حصلت على النص الخاص بك.
    Uh, we got your text that you were running late. Open Subtitles وصلتنا رسالتك بأنك ستتأخر.
    I got your text. It said 911. What's going on? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ القصيرة مكتوب بأنّ الأمر طارئ، ما الذي يجري؟
    I got your text, man. Open Subtitles لقد تلقيتُ رسالتك يا رجل
    Aunt mel, I got your text. What's the big surprise? Open Subtitles عمتي "ميل" استلمت رسالتك ما هي المفأجاة الكبرى ؟
    got your text. You're busy. It's cool. Open Subtitles إستلمت رسالتك , أنتي مشغولة لا بأس بذلك
    got your text about the impromptu wilco concert. Open Subtitles بخير، لقد حصلت على رسالتك حفل ويلكو السري ؟
    I just got your text. Open Subtitles لقد قرأت رسالتك.
    Love, Alex." Huh. Hey, I just got your text. Open Subtitles "مع حبى "ألكس أهلا لقد وصلتنى رسالتك للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more