"gotovina" - Translation from English to Arabic

    • غوتوفينا
        
    • غودوفينا
        
    • لغودوفينا
        
    Two other cases, Đorđević and Gotovina et al., are close to completion. UN وتشارف قضيتان أخريان على الانتهاء، هما قضية دورديفيتش وقضية غوتوفينا وآخرون.
    Proceedings against the accused Ante Gotovina, Ivan Cermak and Mladen Markac UN الإجراءات المتخذة ضد المتهمين أنتي غوتوفينا وإيفان تشيرماك وملادن ماركاتش
    This number includes Radovan Karadzić, Ratko Mladić and Ante Gotovina. UN ومن بين هؤلاء رادوفان كراديتش وراتكو مـلاديتش وأنتـي غوتوفينا.
    It is imperative that Gotovina appear before the Tribunal. UN إذ من الضروري أن يمثل غوتوفينا أمام المحكمة.
    The Trial Chambers delivered judgements in the Gotovina et al. and Đorđević cases. UN وأصدرت الدوائر الابتدائية أحكامها في قضيتي غوتوفينا وآخرين ودورديفتش.
    Judgements are anticipated to be delivered in the Đorđević trial next month and in the Gotovina et al. trial the following month. UN ويُنتظر صدور الأحكام في محاكمة دورديفيتش في الشهر المقبل، وفي محاكمة غوتوفينا وآخرين في الشهر الذي يليه.
    These efforts were further recognized by the recent decision of Trial Chamber I in the Gotovina et al. case. UN وقد لقيت هذه الجهود اعترافاً في قرار الدائرة الابتدائية الأولى في قضية غوتوفينا وآخرين.
    The trials of Vojislav Šešelj and Ante Gotovina et al. have begun. UN وبدأت إجراءات محاكمة فويسلاف شيشيلي وآنتي غوتوفينا وآخرين.
    Ante Gotovina and Ivan Čermak have completed their defence cases and Mladen Markač is expected to finish by early 2010. UN واختتم أنتي غوتوفينا وإيفان تشيرماك مرافعات الدفاع، ويتوقع أن ينجزها ملادين ماركاتش في مطلع عام 2010.
    The operation to arrest and transfer accused Ante Gotovina can be credited to the efforts of the Government of Croatia. UN وتم إلقاء القبض على انتيه غوتوفينا نتيجة الجهود التي بذلتها السلطات الكرواتية.
    I am very concerned at the continuing failure of the Government of Croatia to ensure the arrival of Ante Gotovina at the Tribunal. UN وإنني قلق للغاية لاستمرار عدم كفالة حكومة كرواتيا مثول أنتي غوتوفينا أمام المحكمة.
    Radovan Karadzic, Ratko Mladic as well as Ante Gotovina remain among the ten fugitives, even though the Security Council has called for their apprehension in several Resolutions taken under Chapter VII of the Charter. UN ولا يزال رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش وكذلك أنتي غوتوفينا من بين الهاربين العشرة بالرغم من أن مجلس الأمن قد دعا إلى اعتقالهم في عدة قرارات اتخذت بموجب الفصل السابق من الميثاق.
    However, there are indications of an increase in difficulties, involving the authorities of Croatia, in particular, related to the trial against Ante Gotovina et al.. UN بيد أن ثمة بوادر تشي بتنامي الصعوبات من جانب سلطات كرواتيا، ولا سيما فيما يتعلق بقضية غوتوفينا وآخرين.
    The Republic of Croatia, however, contrary to expectations and despite numerous promises, failed to locate the accused Ante Gotovina. UN إلا أن جمهورية كرواتيا فشلت، خلافا للتوقعات ورغم الوعود المتعددة، في تحديد مكان المتهم آنتيه غوتوفينا.
    Since that time, however, no progress has been made in regard to the arrest of the accused Ante Gotovina. UN إلا أنه، منذ ذلك الوقت، لم يحرز تقدم فيما يتعلق بالقبض على آنتيه غوتوفينا.
    Fugitives must be arrested, above all Radovan Karadzic and Ratko Mladic, as well as Ante Gotovina. UN ويجب إلقاء القبض على الهاربين، وعلى رأسهم رادوفان كراديتش وراتكو ميلاديتش، وأيضا أنتي غوتوفينا.
    I obviously expect the Croatian authorities to continue to do their utmost until Gotovina is in The Hague. UN ومن الواضح أنني أتوقع أن تواصل السلطات الكرواتية بذل قصارى جهدها حتى يتسنى إحضار غوتوفينا إلى لاهاي.
    The need to arrest Gotovina and deliver him up to The Hague continues to be an issue of the highest importance, and one that should have been resolved a long time ago. UN فضرورة إلقاء القبض على غوتوفينا وتسليمه إلى لاهاي لا تزال تشكل مسألة بالغة الأهمية ، كان ينبغي حلها منذ زمن بعيد.
    However, cooperation cannot be considered as full until Ante Gotovina is in The Hague. UN غير أن التعاون لا يمكن اعتباره تعاونا تاما إلا بتسليم أنتي غوتوفينا إلى لاهاي.
    The only remaining issue is the Gotovina case. UN والمسألة الوحيدة المتبقية هي قضية غوتوفينا.
    Furthermore, several incidents occurred, where sensitive information was manipulated so as to obstruct the investigation against Gotovina and his protective networks. UN ووقعت عدة حوادث كان فيها تلاعب بمعلومات حساسة لعرقلة سير التحقيق في قضية غودوفينا وشبكات حمايته.
    This indicates that the networks supporting Gotovina within the institutions remain well and active, and no decisive move has been made against them. UN وهذا يعني أن الشبكات الداعمة لغودوفينا داخل المؤسسات لا تزال قوية ونشطة، وأنه لم يتخذ أي إجراء حاسم ضدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more