"govern effectively" - Translation from English to Arabic

    • الحكم بشكل فعال
        
    While we welcome inputs from all sections of society, both nationally and internationally, the primary focus cannot but be to strengthen the capacity of a post-conflict State to govern effectively and to mobilize human and material resources to achieve development. UN ورغم ترحيبنا بالمساهمات من جميع شرائح المجتمع، وعلى الصعيدين الوطني والدولي، لا يمكن أن ينصبّ التركيز الأساسي إلا على تعزيز قدرة الدولة الخارجة من الصراع على الحكم بشكل فعال وحشد الموارد البشرية والمادية لتحقيق التنمية.
    The violence in Bangui in October further weakened the transitional authorities' ability to govern effectively and lead the country to a successful completion of the transition. UN فأعمال العنف التي وقعت في بانغي في تشرين الأول/أكتوبر تسببت في مزيد إضعاف قدرة السلطة الانتقالية على الحكم بشكل فعال وقيادة البلد إلى إتمام العملية الانتقالية بنجاح.
    2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and security and to help establish the conditions for development in South Sudan with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 2 وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    The Council decided that the mandate of the Mission would be to consolidate peace and security and to help to establish the conditions for development in South Sudan, with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN وقد حدد المجلس مهام البعثة في توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف الملائمة لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وعلى إقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    3. Decides that the mandate of the Mission shall be to consolidate peace and security and to help to establish the conditions for development in the Republic of South Sudan, with a view to strengthening the capacity of the Government of the Republic of South Sudan to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours, and accordingly authorizes the Mission to perform the following tasks: UN 3 - يقرر أن تشمل ولاية البعثة توطيد السلام والأمن والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جمهورية جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة حكومة جمهورية جنوب السودان على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها، ومن ثم، يأذن للبعثة بأن تؤدي المهام التالية:
    2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and security and to help establish the conditions for development in South Sudan with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف اللازمة لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    5. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and security and to help establish the conditions for development in South Sudan with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 5 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف الملائمة لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    5. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and security and to help establish the conditions for development in South Sudan with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 5 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    5. The Mission was initially mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely to consolidate peace and security and to help establish the conditions for development in South Sudan with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 5 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف الملائمة لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    3. Decides that the mandate of UNMISS shall be to consolidate peace and security, and to help establish the conditions for development in the Republic of South Sudan, with a view to strengthening the capacity of the Government of the Republic of South Sudan to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours, and accordingly authorizes UNMISS to perform the following tasks; UN 3 - يقرر أن تشمل ولاية البعثة توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جمهورية جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة حكومة جمهورية جنوب السودان على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها، ومن ثم، يأذن للبعثة بأن تؤدي المهام التالية:
    3. Decides that the mandate of UNMISS shall be to consolidate peace and security, and to help establish the conditions for development in the Republic of South Sudan, with a view to strengthening the capacity of the Government of the Republic of South Sudan to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours, and accordingly authorizes UNMISS to perform the following tasks; UN 3 - يقرر أن تشمل ولاية البعثة توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جمهورية جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة حكومة جمهورية جنوب السودان على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها، ومن ثم، يأذن للبعثة بأن تؤدي المهام التالية:
    2. The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and security and to help establish the conditions for development in South Sudan with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 2 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، ألا وهو توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    51. The Group of African States also recalled that the Security Council had established the United Nations Mission in South Sudan for an initial period of one year with a mandate to consolidate peace and security, and to help establish conditions for development in South Sudan, with a view to strengthening the capacity of the Government to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 51 - وقال إن مجموعة الدول الأفريقية تشير أيضا إلى أن مجلس الأمن أنشأ بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لفترة أولية مدتها سنة واحدة بولاية توطيد السلام والأمن، والمساعدة في تهيئة الظروف المناسبة لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.
    8. By its resolution 1996 (2011) of 8 July 2011, the Security Council mandated UNMISS, inter alia, to consolidate peace and security and to help establish the conditions for development in the Republic of South Sudan, with a view to strengthening the capacity of the Government of South Sudan to govern effectively and democratically and establish good relations with its neighbours. UN 8 - كلَّف مجلس الأمن، بقراره 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011، بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بولاية تشمل في جملة أمور توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جمهورية جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة حكومة جنوب السودان على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more