An improved governance and accountability pact had been signed between the Government and donors some six months previously. | UN | وقد قامت الحكومة وجهات مانحة منذ نحو ستة أشهر بتوقيع اتفاق لتحسين الحوكمة والمساءلة. |
An improved governance and accountability pact had been signed between the Government and donors some six months previously. | UN | وقد قامت الحكومة وجهات مانحة منذ نحو ستة أشهر بتوقيع اتفاق لتحسين الحوكمة والمساءلة. |
ERM is an essential element of good organizational governance and accountability. | UN | إدارة المخاطر المؤسسية عنصر أساسي من عناصر الإدارة والمساءلة في المنظمات. |
While the Secretary-General had established mechanisms to provide executive direction to the Secretariat departments involved in peacekeeping operations, the Secretariat had yet to develop the necessary governance and accountability mechanisms for the new structure. | UN | ومع أن الأمين العام قد أنشأ آليات لتوفير التوجيه التنفيذي لإدارات الأمانة العامة المشاركة في عمليات حفظ السلام، فإن الأمانة العامة لم تضع بعد آليات الإدارة والمساءلة اللازمة للهيكل الجديد. |
Institutional innovations and improving governance and accountability | UN | الابتكارات المؤسسية وتحسين الحكم والمساءلة |
This is a governance and accountability arrangement that could be applied more widely across the Secretariat. | UN | ومن الممكن تطبيق هذه الآلية للإدارة والمساءلة بشكل أوسع على صعيد الأمانة العامة. |
These issues create a risk in terms of governance and accountability. | UN | وهذه المسائل تشكل مصدرا للخطر على صعيدي الحوكمة والمساءلة. |
Invites member States to enhance governance and accountability mechanisms in the management of health resources. | UN | يدعو الدول الأعضاء إلى تعزيز آليات الحوكمة والمساءلة فيما يتعلق بإدارة الموارد الصحية؛ |
Governance and accountability: key areas for action | UN | زاي - الحوكمة والمساءلة: مجالان من مجالات العمل الرئيسية |
26. governance and accountability. governance and accountability is the primary means of achieving these goals. | UN | 26 - الحوكمة والمساءلة - تمثل الحوكمة والمساءلة الوسيلتين الرئيسيتين لتحقيق هذه الأهداف. |
65. Lack of participation in governance and accountability is a vital component of multidimensional poverty. | UN | 65 - ويعد عدم المشاركة في الحوكمة والمساءلة أحد العناصر الحيوية للفقر المتعدد الأبعاد. |
The main purpose was to introduce a new model of governance and accountability. | UN | وكان الغرض الرئيسي هو الأخذ بنموذج جديد في مجالي الإدارة والمساءلة. |
ERM is an essential element of good organizational governance and accountability. | UN | إدارة المخاطر المؤسسية عنصر أساسي من عناصر الإدارة والمساءلة في المنظمات. |
As a result, the governance and accountability mechanism in those areas at the Headquarters level remained weak. | UN | ونتيجة لذلك ظلت آلية الإدارة والمساءلة في هذه المجالات ضعيفة على مستوى المقر. |
The commitments set forth in the Improved governance and accountability Pact must be fully incorporated in the Compact. | UN | والالتزامات المعروضة في اتفاق تحسين الحكم والمساءلة يجب أن تدخل بالكامل في اتفاق سيراليون. |
Rich and poor countries alike share a responsibility to fight corruption and improve governance and accountability. | UN | وتتحمل البلدان الغنية والفقيرة على حد سواء المسؤولية عن مكافحة الفساد وتحسين الحكم والمساءلة. |
Furthermore, it was realized that there was no alternative to accelerating the process of growth and development on a sustained and sustainable basis; that such a process must be human-centred; and that democracy, popular participation, good governance and accountability were essential elements of socio-economic regeneration. | UN | وعلاوة على ذلك، اتضح أنه ليس هناك بديل عن التعجيل بعملية النمو والتنمية بشكل مستمر متواصل؛ وأن هذه العملية لا بد أن يكون اﻹنسان محورها، وأن الديمقراطية والاشتراك الشعبي وصلاح الحكم والمساءلة تمثل عناصر لا غنى عنها للتجدد الاجتماعي الاقتصادي. |
Are effective governance and accountability arrangements in place to manage business transformation? | UN | الإدارة هل توجد ترتيبات فعالة للإدارة والمساءلة لتوجيه التحول في تسيير الأعمال |
26. The ability to understand what has been delivered for any level of budget consumption is fundamental to effective organizational governance and accountability. | UN | 26 - تحظى القدرة على فهم ما جرى إنجازه لأي مستوى من استهلاك الميزانية بأهمية أساسية للإدارة والمساءلة الفعالتين في المنظمة. |
D. Participation, governance and accountability | UN | دال - المشاركة والحوكمة والمساءلة |
Clarifying roles, responsibilities and governance and accountability between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support | UN | إيضاح الأدوار والمسؤوليات والإدارة والمساءلة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني |
Broad-based participation in poverty reduction was critical to improving governance and accountability. | UN | وإن المشاركة الموسعة من أجل الحد من الفقر أمر حاسم لتحسين الحكم الرشيد والمساءلة. |
The EFDRR working group on governance and accountability focused on recommendations on the peer review, national strategies on disaster risk reduction, and economics of disasters. | UN | وركز الفريق العامل التابع للمنتدى والمعني بالحوكمة والمساءلة على التوصيات المتعلقة باستعراض النظراء، والاستراتيجيات الوطنية بشأن الحد من أخطار الكوارث، واقتصاديات الكوارث. |
It has distinct governance and accountability arrangements, as referred to in chapter IV, part B. | UN | ولديها ترتيبات إدارة ومساءلة قائمة بذاتها، على النحو المشار إليه في الفصل الرابع، الجزء باء. |
An important role for Governments as well as for the international community was to promote better governance and accountability. | UN | وهناك دور هام يتعين الاضطلاع به من الحكومات والمجتمع الدولي وهو تعزيز الإدارة الرشيدة والمساءلة. |
Organizations with effective systems of governance and accountability can better hold to account those making decisions on the use of scarce resources. | UN | فالمنظمات التي تتوافر لديها نظم فعالة للحوكمة والمساءلة تستطيع أن تخضع الأشخاص الذين يتخذون قرارات بشأن استخدام الموارد الشحيحة للمساءلة بصورة أفضل. |
:: Technical support provided for the training of 34 elected officials and 34 local administrators on democratic governance and accountability | UN | :: توفير الدعم التقني لتدريب 34 مسؤولاً منتخباً و 34 مديراً محلياً على إدارة الشؤون العامة والمحاسبة |
31. The draft declaration on the right to international solidarity informs the concept of good governance and accountability. | UN | 31 - ويتضمن مشروع الإعلان المقترح بشأن الحق في التضامن الدولي مفهومي الحكم السليم والمساءلة. |