"governing council of unep" - Translation from English to Arabic

    • مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • من مجلس إدارة
        
    • مجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على
        
    • مجلس إدارة البرنامج في
        
    The final report of the survey will be presented to the Governing Council of UNEP in 2005. UN وسيقدم التقرير النهائي للدراسة الاستقصائية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2005.
    The Conference of the Parties invited the Governing Council of UNEP to consider the results of the study at its twenty-fourth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف من مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بحث النتائج التي ستسفر عنها الدراسة في دورته الرابعة والعشرين.
    To this end, the General Assembly welcomed the establishment of the Global Ministerial Environment Forum, as constituted by the Governing Council of UNEP. UN وتحقيقاً لهذه الغاية رحبت الجمعية العامة بإنشاء المنتدى البيئي الوزاري العالمي، على النحو الذي شكله مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    President of the Governing Council of UNEP UN رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    " The future we want "'and to " establish universal membership in the Governing Council " of UNEP. UN ' ' المستقبل الذي نصبو إليه`` و ' ' إنشاء عضوية عالمية في مجلس إدارة`` برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The main functions and responsibilities of the Environment Assembly, as entrusted in that resolution to the then Governing Council of UNEP, include the following: UN وتشمل المهام الرئيسية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو ما عُهدت إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في ذلك الوقت بموجب هذا القرار ما يلي:
    The Governing Council of UNEP approved the incremental measures and requested the Executive Director to implement them. UN 18- ووافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على التدابير الإضافية، وطلب تنفيذها من المدير التنفيذي.
    The Conference, he said, should provide input to UNEP to allow finalization of the draft proposal and its adoption by the Governing Council of UNEP at its twenty-seventh session. UN وقال، إن المؤتمر ينبغي أن يقدم مدخلات إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل السماح بالانتهاء من المشروع المقترح واعتماده من جانب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء دورته السبعة والعشرين.
    The co-chairs also submitted their summary to the UNEP Executive Director for his consideration to serve as input for finalizing his report to the Governing Council of UNEP on the outcome of the consultative process on financing options for chemicals and wastes. UN وقدم الرئيسان المشاركان موجزهما إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لينظر فيه وليكون بمثابة مدخلاً للانتهاء من تقريره الذي يقدمه إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نتائج العملية التشاورية المعنية بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    The compendium of summaries below should be considered as working documents which helped the President of the Governing Council of UNEP in the preparation of his President's Summary of the Ministerial Consultations. UN تعتبر مجموعة الموجزات أدناه بمثابة وثائق عمل ساعدت رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد موجز الرئيس للمشاورات الوزارية.
    (i) Establishing universal membership in the Governing Council of UNEP, as well as other measures to strengthen its governance and its responsiveness and accountability to Member States; UN ' 1` فتح باب عضوية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بحيث تضم جميع بلدان العالم واتخاذ أي تدابير أخرى لتعزيز إدارته واستجابته وخضوعه للمساءلة أمام الدول الأعضاء؛
    It also participated in meetings of the Governing Council of UNEP and the Network of Women Ministers and Leaders for the Environment in 2009. UN وشارك المركز أيضا في اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشبكة النساء شاغلات المناصب الوزارية والقيادية من أجل البيئة، في عام 2009.
    Examples of such organs include the Governing Council of UNEP and the governing bodies of FAO, UNESCO and UNDP. UN وقد تشمل هذه الهيئات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والهيئات الإدارية في منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Amounts approved by the Governing Council of UNEP for specified purposes for a financial period, against which obligations may be incurred for those purposes up to the amounts so approved. UN مبالغ يوافق عليها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأغراض محددة لفترة مالية، ويمكن تَحمُّل التزامات مقابلها بمبالغ لا تتجاوز المبالغ المعتمدة لتحقيق تلك الأغراض.
    This is unlike pledges to the Environment Fund, which are written off after four years and with the approval of the Governing Council of UNEP. UN وهذا على العكس من التبرعات المعلنة لصندوق البيئة، التي تشطب بعد مرور أربع سنوات وموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Amounts approved by the Governing Council of UNEP for specified purposes for a financial period, against which obligations may be incurred for those purposes up to the amounts so approved. UN مبالغ يوافق عليها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأغراض محددة لفترة مالية، ويمكن أن تحمل خصماً منها التزامات محددة لتلك الأغراض بما يصل إلى حد المبالغ المعتمدة.
    The Committee noted that the issue of the support costs fell under the purview of the Governing Council of UNEP as it administered the Trust Fund. UN ولاحظت اللجنة أن قضية تكاليف الدعم تقع داخل إطار اختصاص مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بكونه يدير الصندوق الاستئماني.
    Decisions of the Convention are taken into account by the Governing Council of UNEP. UN مراعاة مجلس إدارة برنامج البيئة لمقررات الاتفاقية.
    Its mandate has been confirmed through various legislative measures both by the General Assembly and the Governing Council of UNEP. UN وقد تأكدت ولاية البرنامج عن طريق مختلف التدابير التشريعية التي اتخذتها كل من الجمعية العامة ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    UNEP/GC secretariat Twenty-first session of the Governing Council of UNEP UN الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    At its fifty-third session, in July 1999, the General Assembly, inter alia, welcomed the proposal to institute an annual, ministerial-level, global environmental forum, with the Governing Council of UNEP constituting the forum in the years that it met in regular session and, in alternate years, with the forum taking the form of a special session of the Governing Council (resolution 53/242). UN ورحبت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة في تموز/يوليه 1999، في جملة أمور، بالاقتراح القاضي بعقد منتدى عالمي سنوي على مستوى وزاري بشأن البيئة، على أن تشكل اجتماعات مجلس إدارة الأمم المتحدة للبيئة هذا المحفل خلال انعقاده في دورات عادية وينظم المنتدى في السنوات الأخرى في شكل دورة استثنائية لمجلس الإدارة (القرار 53/242).
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources. UN وتقضي الترتيبات القائمة المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه اﻷموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يوافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على ميزانيات فترات السنتين لغرض تنظيم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية.
    120. Mr. Illueca focused on the work of UNEP in the area of the marine and coastal environment, which was a central issue of the twenty-first session of the Governing Council of UNEP in February 2001. UN 120 - وركز السيد إلويكا على أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال البيئة البحرية والساحلية، وهو من المسائل الرئيسية التي نظر فيها مجلس إدارة البرنامج في دورته الحادية والعشرين المعقودة في شباط/فبراير 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more