"governing council requested" - Translation from English to Arabic

    • طلب مجلس الإدارة
        
    • وطلب مجلس الإدارة
        
    • طلب مجلس إدارة
        
    • طلب مجلس الادارة
        
    At subsequent sessions, the Governing Council requested the Executive Director to take appropriate action in that regard. UN وفي دورات لاحقة، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي اتخاذ الإجراء المناسب في هذا الصدد.
    By its decision 26/4, the Governing Council requested the Executive Director to report on the financial and administrative implications of implementing the decision. UN 22 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن الآثار المالية والإدارية المترتبة من تنفيذ المقرر.
    On lead and cadmium, the Governing Council requested to undertake a review of scientific information, focusing on long-range environmental transport, and to continue future discussions on the need for global action on lead and cadmium. UN وفيما يتعلق بالرصاص والكاديوم طلب مجلس الإدارة إجراء استعراض للمعلومات العلمية، مع التركيز على انتقال الرصاص والكاديوم بيئيا على المدى الطويل، ومواصلة المناقشات المستقبلية بشأن ضرورة اتخاذ إجراء عالمي فيما يتعلق بهما.
    The Governing Council requested the Executive Director to implement the Programme, within available resources, through the programme of work of UNEP and in close cooperation with international organizations, non-State actors and persons. UN وطلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي تنفيذ البرنامج، في حدود الموارد المتاحة، من خلال عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبتعاون وثيق مع المنظمات الدولية والعناصر الفاعلة غير الحكومية والأفراد.
    The Governing Council requested, inter alia, that the Executive Secretary continue to follow up on this issue with the Controller, to monitor the audits of the Development Fund for Iraq and to keep the Council advised of any new developments. UN وطلب مجلس الإدارة من الأمين التنفيذي، في جملة أمور، الاستمرار في متابعة هذا الموضوع مع مراقب الحسابات، لرصد مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق وإطلاع المجلس بانتظام على أي تطورات جديدة.
    44. In its decisions 17/27 and 18/24, the UNEP Governing Council requested UNEP to provide environmental assistance to economies in transition. UN ٤٤ - طلب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مقرريه ١٧/٢٧ و ١٨/٢٤ إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقديم المساعدة البيئية إلى الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    210. In paragraph 25 of its decision 91/46, the Governing Council requested a detailed review of the justification for charging the economist programme to the PDA appropriation line. UN ٢٠٩ - طلب مجلس الادارة في الفقرة ٢٥ من مقرره ٩١/٤٦ إجراء استعراض تفصيلي للمبررات الداعية لتحميل برنامج الاقتصاديين على بند أنشطة دعم وضع البرامج.
    After considering the information, the Governing Council requested the secretariat to prepare an information note on the subject for the Council's review at its thirty-second session. UN وبعد النظر في المعلومات، طلب مجلس الإدارة إلى الأمانة أن تعد مذكرةً إعلامية في هذا الشأن لكي يستعرضها المجلس في دورته الثانية والثلاثين.
    In paragraph 12 of resolution 21/2 the Governing Council requested the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the UN-Habitat governance structure. UN 32- طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية في الفقرة 12 من القرار 21/2 أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين حول الحاجة إلى استعراض كفاءة وفعالية هيكل الإدارة العليا لموئل الأمم المتحدة.
    In its resolution 21/4 the Governing Council requested the secretariat to develop draft guidelines on access to basic services for all. UN 1 - طلب مجلس الإدارة في قراره 21/4 من الأمانة أن تضع مشروع مبادئ توجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية.
    Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene a second intergovernmental and multi-stakeholder meeting in 2009. UN وعلى وجه التحديد، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعقد في عام 2009 اجتماعاً ثانياً حكومياً دولياً متعدد أصحاب المصلحة.
    In 2003, the Governing Council requested the Executive Director to: UN 2 - وفي عام 2003، طلب مجلس الإدارة من المديرة التنفيذية:
    In paragraph 9 of its decision 23/1 II, the Governing Council requested the Executive Director to update the Environment Watch proposal, to submit the updated version to Governments for comment and to report thereon to the Council/Forum at its ninth special session. UN 17 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في الفقرة 9 من مقرره 23/1 ثانيا أن يستوفي الاقتراح الخاص بمراقبة البيئة، وأن يقدم النسخة المستوفاة إلى الحكومات للتعليق عليها، وأن يبلغ المجلس/المنتدى عن ذلك في دورته الخاصة التاسعة.
    By that decision, the Governing Council requested the Executive Director of UNEP to promote the implementation of paragraph 18 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 2 - وبموجب ذلك المقرر، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي لليونيب أن يعزز تنفيذ الفقرة 18 من الاستراتيجية السياساتية الشاملة المتعلقة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    In its resolution HSP/GC/21/2, the Governing Council requested the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a revised strategic framework and work programme and budget for the biennium 2008-2009. UN وفي القرار HSP/GC/21/2، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، إطارا استراتيجيا وبرنامج عمل منقحين وميزانية منقحة لفترة السنتين 2008-2009.
    7. In operative paragraph 8 of its above-mentioned resolution 18/1, the Governing Council requested the Chair of the Committee of Permanent RepresentativesCommittee of Permanent Representatives to report to the Governing Council on the work of the Committee. UN 7 - في الفقرة 8 من منطوق القرار 18/1 المذكور سلفاً، طلب مجلس الإدارة من رئيس لجنة الممثلين أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن أعمال اللجنة.
    The Governing Council requested the working group to provide a final report reflecting all views expressed and presenting options and any consensus recommendations. UN وطلب مجلس الإدارة من الفريق العامل أن يوافيه بتقرير نهائي يمثل كل الآراء التي يجري الإعراب عنها والخيارات التي قُدمت وأية توصيات تم التوصل إليها عن طريق التوافق في الآراء.
    The Governing Council requested the working group to provide a final report reflecting all views expressed and presenting options and any consensus recommendations. UN وطلب مجلس الإدارة إلى الفريق العامل أن يقدم إليه تقريراً نهائياً يبرز جميع الآراء التي يتم الإعراب عنها ويعرض فيه الخيارات وأي توصيات تتفق عليها الآراء.
    2. The Governing Council requested the Executive Director to report to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its tenth special session on the results of the activities undertaken in that regard. UN 3 - وطلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي خلال دورته الاستثنائية العاشرة بشأن نتائج الأنشطة المنفذة في هذا المجال.
    By that decision, the Governing Council requested the Executive Director to continue to undertake appropriate actions designed to improve public access to information on environmental matters and environmental policy instruments and to promote the development of relevant skills and capacity of the key stakeholders and partners. UN وطلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي، بمقتضى هذا المقرر مواصلة اتخاذ الإجراءات المناسبة التي تهدف إلى تحسين فرص حصول الجمهور على المعلومات عن المسائل البيئية وصكوك السياسات الإنمائية وتعزيز عملية تنمية المهارات والقدرات ذات الصلة لدى أصحاب الشأن والشركاء الرئيسيين.
    11.3 In its decision 24/9, the Governing Council requested the preparation of a medium-term strategy for 2010-2013 with clearly defined vision, objectives, priorities and impact measures and a robust mechanism for review by Governments. UN 11-3 وطلب مجلس الإدارة في مقرره 24/9 إعداد استراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2010-2013 تتضمن رؤية واضحة وأهدافا وأولويات ومقاييس للآثار وآلية قوية لتقوم الحكومات باستعراضها.
    35. In monitoring multilateral population assistance, the UNDP/UNFPA Governing Council requested the Secretary-General to review substantive and technical issues of special priority to population concerns. UN ٣٥ - في مجال رصد المساعدة السكانية المتعددة اﻷطراف، طلب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى اﻷمين العام أن يجري استعراضا للمسائل الموضوعية والتقنية التي لها أولوية خاصة فيما يتعلق بالشواغل السكانية.
    6. In it decision 92/26 of 26 May 1992, the Governing Council requested CEO to organize the review of the fifth country programme for Myanmar. UN ٦ - طلب مجلس الادارة من مكتب التقييم المركزي، في مقرره ٩٢/٢٦ المؤرخ في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، أن يقوم بتنظيم استعراض البرنامج القطري الخامس لميانمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more