"government established a" - Translation from English to Arabic

    • أنشأت الحكومة
        
    • أنشأت حكومة
        
    • وأنشأت الحكومة
        
    • وأنشأت حكومة
        
    In 2006 the Government established a Delegation for Human Rights in Sweden. UN في عام 2006، أنشأت الحكومة الوفد المعني بحقوق الإنسان في السويد.
    In Thailand, the Government established a committee on rehabilitation management and development of the tsunami-affected countries along the Andaman coast. UN وفي تايلند أنشأت الحكومة لجنة لإدارة عمليات الإصلاح وتنمية المقاطعات المتضررة من جراء تسونامي على طول ساحل اندامان.
    In Portugal, the Government established a National Monitoring Commission for the International Year of Youth. UN ففي البرتغال، أنشأت الحكومة لجنة وطنية لرصد السنة الدولية للشباب.
    Given that tragic situation, my Government established a presidential commission for the physical and moral protection of young people. UN وبالنظر إلى هذه الحالة المأساوية، أنشأت حكومة بلادي لجنة رئاسية لحماية الشباب جسديا ومعنويا.
    The East Darfur State Government established a committee of inquiry, with a final report issued on the conflict involving Rizeigat and Ma'aliyya UN وقد أنشأت حكومة ولاية شرق دارفور لجنة تحقيق تضطلع بإصدار تقرير نهائي عن النزاع بين قبيلتي الرزيقات والمعاليا
    The Government established a new Independent National Electoral Commission, with objections registered from opposition parties concerning its composition. UN وأنشأت الحكومة لجنة انتخابية وطنية مستقلة جديدة، وسجلت اعتراضات من أحزاب المعارضة في ما يتعلق بتشكيلها.
    In 2003, the Walloon Government established a council for the equality of men and women, which has a consultative role. UN وأنشأت حكومة منطقة والون في عام 2003 مجلساً للمساواة بين المرأة والرجل يضطلع بدور استشاري.
    In 2007 the Government established a working group for the drawing up of the aforementioned measures. UN وفي سنة 2007، أنشأت الحكومة فريقاً عاملاً لوضع التدابير سالفة الذكر.
    For the state of Sabah in particular, the Government established a foundation that provides scholarships. UN وفيما يتعلق بولاية صباح بصورة خاصة، أنشأت الحكومة مؤسسة تقدم منحاً دراسية.
    In order to enhance the level of inter-agency coordination the Government established a National Co-ordinating Committee (NCC). UN وسعيا إلى تعزيز مستوى التنسيق بين الوكالات، أنشأت الحكومة لجنة وطنية للتنسيق.
    To that end, the Government established a liquidation commission charged with the redistribution of property in the media sector. UN ولهذه الغاية، أنشأت الحكومة لجنة تصفية مكلفة بإعادة توزيع الممتلكات في قطاع وسائط الاعلام.
    The Italian Government established a group of experts to adapt the Italian laws on the matter to European Union regulations; UN وقد أنشأت الحكومة اﻹيطالية فريقا من الخبراء ليقوم بتطويع القوانين اﻹيطالية في هذا الشأن للوائح الاتحاد اﻷوروبي؛
    To facilitate and coordinate the work of civil society in social development, the Government established a national volunteer centre in 1999. UN ولتنسيق عمل المجتمع المحلي في مجال التنمية الاجتماعية، أنشأت الحكومة في عام 1999مركزا وطنيا للمتطوعين.
    In 1996, the Government established a Bank for the Poor to provide loans to poor farmers to develop production. UN وفي عام ١٩٩٦، أنشأت الحكومة مصرفا للفقراء لتقديم القروض إلى المزارعين الفقراء لتنمية اﻹنتاج.
    In 2003 the Government established a Human Rights Promotion Centre in the Prime Minister's Office to coordinate the human rights-related activities of Government. UN وفي عام 2003، أنشأت الحكومة مركزا لتعزيز حقوق الإنسان في مكتب رئيس الوزراء لتنسيق أنشطة الحكومة في مجال حقوق الإنسان.
    In 1987, the Fiji Government established a Ministry of Women. UN وفي عام ١٩٨٧، أنشأت حكومة فيجـــي وزارة المرأة.
    10. In early 2006 the territorial Government established a Constitutional and Electoral Reform Commission to reinvigorate the constitutional review process. UN 10 - وفي مطلع عام 2006 أنشأت حكومة الإقليم هيئة الإصلاح الدستوري والانتخابي بهدف إعادة تنشيط عملية استعراض الدستور.
    In 1995, His Majesty's Government established a separate Ministry of Population and Environment to lead and coordinate population- and environment-related activities as well as to develop and monitor a national policy for the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وفي عام 1995، أنشأت حكومة جلالته وزارة منفصلة للسكان والبيئة لقيادة وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالسكان فضلا عن وضع ومراقبة السياسة الوطنية لتنفيذ برنامج عمل مؤتمر السكان.
    In November 1999, the territorial Government established a committee, the Human Rights Reporting Committee, to study its compliance with United Nations human rights treaties. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أنشأت حكومة الإقليم لجنة الإبلاغ بشأن حقوق الإنسان لدراسة مدى التزام الإقليم بمعاهدات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    The Government established a working group in 2007 to look at promoting social inclusion by identifying and tackling factors that could contribute to it. UN وأنشأت الحكومة فريقا عاملا في 2007 للنظر في تشجيع الإدماج الاجتماعي بتحديد ومعالجة العوامل التي يمكن أن تسهم فيه.
    The Government established a ministerial team to engage in dialogue with Madhesi groups and with representatives of other traditionally marginalized groups. UN وأنشأت الحكومة فريقا وزاريا لبدء حوار مع ممثلي الماديسيين وممثلي جماعات أخرى مهمشة تقليديا.
    The WA Government established a Pay Equity Unit (PEU) in February 2006. UN 426- وأنشأت حكومة غرب أستراليا وحدة للمساواة في الأجر في شباط/فبراير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more